TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 1:1--12:36

TSK Full Life Study Bible

1:1

1:1

Judul : Orang Israel ditindas di Mesir

Perikop : Kel 1:1-22


anak Israel

Kej 46:8; [Lihat FULL. Kej 46:8]


Catatan Frasa: PARA ANAK ISRAEL.


1:2

Ruben(TB)/Rubin(TL) <07205> [Reuben.]


1:3

Isakhar(TB/TL) <03485> [Issachar.]

Benyamin(TB/TL) <01144> [Benjamin.]


1:4

dan Asyer.

Kej 35:22-26; Bil 1:20-43 [Semua]



1:5

diperoleh(TB)/sulbi(TL) <03409> [loins. Heb. thigh.]

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [seventy.]

1:5

Yakub berjumlah

Kej 46:26; [Lihat FULL. Kej 46:26]



1:6

[A.M. 2369. B.C. 1635.]

1:6

Kemudian matilah

Kej 50:26; Kis 7:15 [Semua]



1:7

beranak(TB) <06509> [fruitful.]

1:7

terbilang jumlahnya;

Kel 1:9; Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Ul 7:13; Yeh 16:7 [Semua]


Catatan Frasa: BERTAMBAH BANYAK.


1:8

raja baru raja(TB)/kerajaan .... raja(TL) <02319 04428> [a new king.]

Probably Rameses Miamum, or his son Amenophis, who succeeded him about this period; and by his not knowing Joseph is meant his not acknowledging his obligation to him.

1:8

tanah Mesir,

Yer 43:11; 46:2 [Semua]


Catatan Frasa: YANG TIDAK MENGENAL YUSUF.


1:9

rakyatnya Bangsa(TB)/rakyatnya .... bangsa(TL) <05971> [the people.]

1:9

besar jumlahnya

Kel 1:7; [Lihat FULL. Kel 1:7]

pada kita.

Kej 26:16; [Lihat FULL. Kej 26:16]



1:10

Marilah(TB/TL) <03051> [Come on.]

bijaksana(TB)/berlaku .... akal(TL) <02449> [wisely.]

1:10

dengan bijaksana

Kej 15:13; Kel 3:7; 18:11; Mazm 64:3; 71:10; 83:4; Yes 53:3 [Semua]

dari negeri

Mazm 105:24-25; Kis 7:17-19 [Semua]



1:11

menindas(TB)/dianiayakannya(TL) <06031> [to afflict.]

kerja paksa(TB)/pekerjaan(TL) <05450> [burdens.]

Raamses(TB)/Raamsis(TL) <07486> [Raamses.]

1:11

pengawas-pengawas rodi

Kel 3:7; 5:10,13,14 [Semua]

kerja paksa:

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]; Kel 2:11; 5:4; 6:6-7; Yos 9:27; 1Raj 9:21; 1Taw 22:2; Yes 60:10 [Semua]

kota-kota perbekalan,

1Raj 9:19; 2Taw 8:4 [Semua]

dan Raamses.

Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11]


Catatan Frasa: PENGAWAS-PENGAWAS RODI ... ATAS MEREKA UNTUK MENINDAS MEREKA.


1:12

ditindas(TB)/menganiaya(TL) <06031> [But the more, etc. Heb. and as they afflicted them, so they multiplied, etc.]

berkembang ... sehingga ... merasa takut(TB)/hatilah(TL) <06973> [grieved.]


1:13

dengan kejam

Kel 1:14; Kej 15:13-14; Kel 5:21; 16:3; Im 25:43,46,53; Ul 4:20; 26:6; 1Raj 8:51; Mazm 129:1; Yes 30:6; 48:10; Yer 11:4 [Semua]



1:14

hidup(TB)/kehidupan(TL) <02416> [their lives.]

[in mortar.]

kejam(TB)/bengisnya(TL) <06531> [was with rigour.]

1:14

dengan pekerjaan

Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3 [Semua]

batu bata,

Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]

dengan kejam

Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:18; 2Raj 13:4; Mazm 66:11; 81:7; Kis 7:19 [Semua]



1:15

kepada bidan-bidan

Kej 35:17; [Lihat FULL. Kej 35:17]



1:16

memperhatikan ketika .... lahir(TB)/Apabila .......... lihat(TL) <07200 070> [and see them.]

Or, rather, "and ye see them by the stone-troughs;" for so {ovnayim,} from {aven,} a stone, seems to signify (compare ch. 7:19), in which they washed the new-born infants. See this subject fully illustrated in Fragments to Calmet, Nos. 312, 313.

membunuhnya(TB)/bunuh ia(TL) <04191> [then ye shall.]

1:16

ia hidup.

Kel 1:22



1:17

takut ... Allah(TB)/takutlah ..... Allah(TL) <03372 0430> [feared God.]

1:17

itu takut

Kel 1:21; Ams 16:6 [Semua]

tidak melakukan

1Sam 22:17; Dan 3:16-18; Kis 4:18-20; 5:29 [Semua]



1:18

Mengapakah ... berbuat ... berbuat(TB)/Mengapa(TL) <04069 06213> [Why have.]


1:19

1:19

bidan datang,

Im 19:11; Yos 2:4-6; 1Sam 19:14; 2Sam 17:20 [Semua]



1:20

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

bangsa(TB/TL) <05971> [the people.]

1:20

kepada bidan-bidan

Ams 11:18; 22:8; Pengkh 8:12; Yes 3:10; Ibr 6:10 [Semua]



1:21

rumah ..... membuat ... berumah tangga(TB) <06213 01004> [made them.]

1:21

itu takut

Kel 1:17; [Lihat FULL. Kel 1:17]

berumah tangga.

1Sam 2:35; 2Sam 7:11,27-29; 1Raj 11:38; 14:10 [Semua]



1:22

anak(TB/TL) <01121> [A.M. 2431. B.C. 1573. Every son.]

1:22

sungai Nil;

Kej 41:1; [Lihat FULL. Kej 41:1]

biarkanlah hidup.

Kel 1:16; Kis 7:19 [Semua]



2:1

keluarga(TB)/rumah(TL) <01004> [A.M. 2432. B.C. 1572. of the house.]

2:1

Judul : Kelahiran Musa

Perikop : Kel 2:1-10


keluarga Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]

perempuan Lewi;

Kel 2:2; Kel 6:19; Bil 26:59 [Semua]



2:2

dilihatnya(TB/TL) <07200> [A.M. 2433. B.C. 1571. she saw.]

2:2

itu cantik,

Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]

tiga bulan

Ibr 11:23


Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI.


2:3

lagi ... lebih lama lagi(TB)/dapat(TL) <03201 05750> [could not.]

peti(TB/TL) <08392> [an ark.]

pandan(TB)/buluh rantik(TL) <01573> [bulrushes.]

{Gom‚,} is the papyrus, so famous in all antiquity. It grows on the banks of the Nile, and in marshy grounds; the stalk rises to the height of six or seven cubits above the water, is triangular, and terminates in a crown of small filaments, resembling hair. This reed was of the greatest use to the Egyptians; the pith serving them for food, and the woody part to build vessels with; which vessels frequently appear on various monuments of Egyptian antiquity. That boats were made of this reed is also attested by Pliny and others.

gala-gala(TB)/minyak keruwing(TL) <02564> [with slime.]

2:3

peti pandan,

Yes 18:2

dan ter,

Kej 6:14

tengah-tengah teberau

Kej 41:2; [Lihat FULL. Kej 41:2]; Ayub 8:11; [Lihat FULL. Ayub 8:11]; Kis 7:21 [Semua]



2:4

2:4

kakaknya perempuan

Kel 15:20



2:5

puteri(TB/TL) <01323> [daughter.]

sungai ........ sungai(TB)/sungai .......... sungai(TL) <02975> [herself.]

As the word herself is not in the original, Dr. A. Clarke is of opinion that it was for the purpose of washing, not her person, but her clothes, that Pharaoh's daughter came to the river; which was an employment not beneath even king's daughters in those primitive times.

terlihatlah(TB/TL) <07200> [when she.]

2:5

di tepi

Kel 7:15; 8:20 [Semua]



2:6

kasihanlah(TB)/tergeraklah hati .... oleh kasihan(TL) <02550> [she had compassion.]

2:6

Catatan Frasa: BAYI ORANG IBRANI.


2:7


2:8

<03212> [Go.]

ibu(TB/TL) <0517> [mother.]


2:10

anaknya(TB)/anak(TL) <01121> [and he.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses. Drawn out. Because.]

2:10

dan menamainya

1Sam 1:20

telah menariknya

2Sam 22:17



2:11

Musa(TB/TL) <04872> [A.M. 2473. B.C. 1531. Moses.]

paksa(TB)/tanggungan(TL) <05450> [burdens.]

2:11

Judul : Musa lari ke tanah Midian

Perikop : Kel 2:11-25


mendapatkan saudara-saudaranya

Kis 7:23; Ibr 11:24-26 [Semua]

kerja paksa

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]


Catatan Frasa: MUSA.


2:12

menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.]

dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.]

If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1.  17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer.

2:12

Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU.


2:13

bertanya(TB)/katanya(TL) <0559> [and he said.]

2:13

pukul temanmu?

Kis 7:26



2:14

mengangkat(TB)/menjadikan(TL) <07760> [Who.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a prince. Heb. a man, a prince.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses.]

2:14

atas kami?

Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27%& [Semua]



2:15

melarikan(TB)/larilah(TL) <01272> [fled.]

Midian(TB/TL) <04080> [Midian.]

tiba di .... lalu ... duduk-duduk(TB)/sampai ...... duduklah(TL) <03427> [sat down.]

2:15

untuk membunuh

Kel 4:19

melarikan diri

Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]

tanah Midian,

Ibr 11:27


Catatan Frasa: TANAH MIDIAN.


2:16

imam(TB/TL) <03548> [the priest. or, prince.]

datang(TB)/datanglah(TL) <0935> [they came.]

2:16

di Midian

Kel 3:1; 18:1 [Semua]

menimba air

Kej 24:11; [Lihat FULL. Kej 24:11]

mengisi palungan-palungan

Kej 30:38; [Lihat FULL. Kej 30:38]



2:17

gembala-gembala(TB)/gembala(TL) <07462> [shepherds.]

minum(TB/TL) <08248> [watered.]

2:17

bangkit menolong

1Sam 30:8; Mazm 31:3 [Semua]

kambing domba

Kej 29:10; [Lihat FULL. Kej 29:10]



2:18

[Jethro. or, Jether.]

[Raguel.]

2:18

kepada Rehuel,

Kel 3:1; 4:18; 18:1,5,12; Bil 10:29 [Semua]



2:19

Mesir(TB/TL) <04713> [an Egyptian.]

menimba air banyak-banyak(TB)/ditimbakannya .... kami ... limpahnya(TL) <01802> [and also.]


2:20

Panggillah ... makan ...... makan(TB)/Jemputlah(TL) <07121 0398> [call him.]

2:20

dia makan.

Kej 18:2-5 [Semua]



2:21

bersedia(TB)/ridlalah(TL) <02974> [content.]

Zipora(TB)/Zippora(TL) <06855> [Zipporah.]

2:21

Rehuellah Zipora,

Kel 4:25; 18:2; Bil 12:1 [Semua]



2:22

Gersom(TB/TL) <01647> [Gershom. i.e., a stranger here.]

katanya(TB/TL) <0559> [for he said.]

2:22

menamainya Gersom,

Hak 18:30

seorang pendatang

Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Ibr 11:13 [Semua]



2:23

<01992> [A.M. cir. 2504. B.C. cir. 1500. in process.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

mengeluh(TB)/berkeluh-kesahlah(TL) <0584> [sighed.]

teriak ... minta tolong(TB)/tangisnya(TL) <07775> [cry.]

2:23

sesudah itu

Kis 7:30

matilah

Kel 4:19

karena perbudakan,

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]

sehingga teriak

Kel 2:24; Kel 3:7,9; 6:4; Bil 20:15-16; Ul 26:7; Hak 2:18; 1Sam 12:8; Mazm 5:3; 18:7; 39:13; 81:8; 102:2; Yak 5:4 [Semua]


Catatan Frasa: TERIAK MEREKA ... SAMPAI KEPADA ALLAH.


2:24

Allah didengar ..... Ia(TB)/didengar Allah ........ Allah(TL) <08085 0430> [God heard.]

mengingat(TB)/ingatlah(TL) <02142> [remembered.]

2:24

Ia mengingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]

kepada perjanjian-Nya

Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]; Kej 15:15; 17:4; 22:16-18; 26:3; 28:13-15; Kel 32:13; 2Raj 13:23; Mazm 105:10,42; Yer 14:21 [Semua]



2:25

melihat(TB)/ditilik(TL) <07200> [looked.]

Allah ....... Allah(TB)/Allah ...... diketahui-Nyalah(TL) <0430> [God.]

For {elohim,} God, Houbigant reads {aleyhem,} unto them; which is countenanced by the LXX., Vulgate, Chaldee, Coptic, and Arabic, and appears to have been the original reading.

memperhatikan(TB)/diketahui-Nyalah(TL) <03045> [had respect. Heb. knew.]

2:25

Allah memperhatikan

Kel 3:7; 4:31; Luk 1:25 [Semua]



3:1

Sebermula(TL) <01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]

mertuanya ...... ketika(TB)/mentuanya(TL) <02859> [his father.]

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountain.]

Horeb(TB/TL) <02722> [Horeb.]

3:1

Judul : Musa dan semak duri yang menyala

Perikop : Kel 3:1-22


domba Yitro,

Kel 2:18; [Lihat FULL. Kel 2:18]; Hak 1:16 [Semua]

di Midian.

Kel 2:16; [Lihat FULL. Kel 2:16]

ke gunung

Kel 4:27; 18:5; 24:13; Ul 4:11,15 [Semua]

gunung Horeb.

Kel 3:12; Kel 17:6; 19:1-11; 33:6; Ul 1:2,6; 4:10; 5:2; 29:1; 1Raj 19:8; Mal 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: MUSA, IA BIASA MENGGEMBALAKAN KAMBING DOMBA.


3:2

Malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [angel.]

semak duri ...... bernyala-nyala semak duri ... menyala(TB)/belukar ...... belukar .... bernyala-nyala ....... belukar(TL) <01197 05572> [bush burned.]

3:2

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Kel 12:23; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua]

nyala api

Kel 19:18; 1Raj 19:12 [Semua]

semak duri.

Kel 3:4; Kel 2:2-6; Ul 33:16; Mr 12:26; Luk 20:37; Kis 7:30 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.


3:3


3:4

tengah-tengah(TB/TL) <08432> [unto him.]

Musa ............. Musa Musa(TB)/Musa Musa(TL) <04872> [Moses.]

3:4

memeriksanya, berserulah

Kel 19:3; Im 1:1 [Semua]

semak duri

Kel 4:5

Ya, Allah.

Kej 31:11; 1Sam 3:4; Yes 6:8 [Semua]



3:5

datang(TB)/hampir(TL) <07126> [Draw not.]

tanggalkanlah(TB/TL) <05394> [put off.]

3:5

datang dekat-dekat:

Yer 30:21

yang kudus.

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]; Kis 7:33%& [Semua]


Catatan Frasa: TANAH YANG KUDUS.


3:6

Allah ... Allah ... Allah .... Allah ........... Allah(TB)/Allah .... Allah .... Allah .... Allah ............ Allah(TL) <0430> [I am.]

ayahmu(TB)/bapamu(TL) <01> [thy father.]

Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.

menutupi(TB)/ditudungkan(TL) <05641> [hid.]

3:6

Allah Yakub.

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%& [Semua]

Musa menutupi

1Raj 19:13

memandang Allah.

Kel 24:11; 33:20; Hak 13:22; Ayub 13:11; 23:16; 30:15; Yes 6:5 [Semua]



3:7

memperhatikan(TB)/sesungguhnya ... Kulihat(TL) <07200> [I have.]

disebabkan(TB)/karena(TL) <06440> [by reason.]

mengetahui(TB/TL) <03045> [I know.]

3:7

telah memperhatikan

1Sam 9:16

sungguh kesengsaraan

Kel 3:16; Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; 1Sam 1:11; Neh 9:9; Mazm 106:44 [Semua]

Aku mengetahui

Kel 2:25; [Lihat FULL. Kel 2:25]; Kis 7:34%& [Semua]

penderitaan

Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10]


Catatan Frasa: MEMPERHATIKAN ... KESENGSARAAN UMAT-KU.


3:8

turun(TB/TL) <03381> [I am.]

melepaskan(TB/TL) <05337> [deliver.]

baik(TB/TL) <02896> [unto a good.]

Kanaan(TB)/kedudukan orang(TL) <03669> [Canaanites.]

3:8

telah turun

Kej 11:5; [Lihat FULL. Kej 11:5]; Kis 7:34%& [Semua]

suatu negeri

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14] [Semua]

dan madunya,

Kel 3:17; Kel 13:5; 33:3; Im 20:24; Bil 13:27; Ul 1:25; 6:3; 8:7-9; 11:9; 26:9; 27:3; Yos 5:6; Yer 11:5; 32:22; Yeh 20:6 [Semua]

orang Hewi

Yos 11:3; Hak 3:3; 2Sam 24:7 [Semua]

orang Yebus.

Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Ezr 9:1 [Semua]


Catatan Frasa: SUSU DAN MADU.


3:9

seruan(TB)/tangis(TL) <06818> [the cry.]

Kulihat(TB/TL) <07200> [and I have.]

3:9

Mesir menindas

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]; Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9] [Semua]



3:10

3:10

Aku mengutus

Kel 4:12; Yos 24:5; 1Sam 12:8; Mazm 105:26; Kis 7:34%& [Semua]

dari Mesir.

Kel 6:13,26; 12:41,51; 20:2; Ul 4:20; 1Sam 12:6; 1Raj 8:16; Mi 6:4 [Semua]



3:11

3:11

Siapakah aku

Kel 4:10; 6:11,29; Hak 6:15; 1Sam 9:21; 15:17; 18:18; 2Sam 7:18; 2Taw 2:6; Yes 6:5; Yer 1:6 [Semua]



3:12

tanda(TB/TL) <0226> [Certainly.]

tanda(TB/TL) <0226> [token.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [ye shall.]

3:12

menyertai engkau?

Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Rom 8:31 [Semua]

Inilah tanda

Bil 26:10; Yos 2:12; Hak 6:17; Mazm 86:17; Yes 7:14; 8:18; 20:3; Yer 44:29 [Semua]

gunung ini.

Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1]; Kis 7:7 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.


3:13

nama-Nya(TB)/namanya(TL) <08034> [What is his name.]

3:13

tentang nama-Nya?

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]



3:14

mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [I AM hath.]

3:14

Akulah Aku

Kel 6:1-2; Yoh 8:58; Ibr 13:8; Wahy 1:8; 4:8 [Semua]


Catatan Frasa: AKU ADALAH AKU.


3:15

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

nama-Ku ... selama-lamanya ....... selama-lamanya(TB)/nama-Ku selama-lamanya(TL) <05769 08034> [this is my name for ever.]

The name here referred to is that which immediately precedes, [yhwh,] <\\See definition 03068\\>,] {Yehowah,} which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world, (Ge 2:2,) and by which he is known to the present day. [yhwh,] {Yehowah,} from [hwh,] {hawah,} to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with [ahwh,] {eheyeh,} "I AM", in the preceding verse.

sebutan-Ku(TB)/peringatan(TL) <02143> [my memorial.]

3:15

nenek moyangmu,

Kej 31:42; Dan 2:23 [Semua]

Allah Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

itulah nama-Ku

Kel 6:2,6; 15:3; 23:21; 34:5-7; Im 24:11; Ul 28:58; Mazm 30:5; 83:19; 96:2; 97:12; 135:13; 145:21; Yes 42:8; Yer 16:21; 33:2; Hos 12:4 [Semua]

sebutan-Ku turun-temurun.

Mazm 45:18; 72:17; 102:13 [Semua]



3:16

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

sudah mengindahkan(TB)/sesungguhnya Aku ... menilik(TL) <06485> [visited.]

3:16

para tua-tua

Kel 4:29; 17:5; Im 4:15; Bil 11:16; 16:25; Ul 5:23; 19:12; Hak 8:14; Rut 4:2; Ams 31:23; Yeh 8:11 [Semua]

dan Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

yang dilakukan

Kel 4:31; 2Raj 19:16; 2Taw 6:20; Mazm 33:18; 66:7 [Semua]



3:17

menuntun(TB)/membawa(TL) <05927> [I will bring.]

negeri ................. negeri(TB)/negeri ............... negeri(TL) <0776> [unto the land.]

3:17

di Mesir

Kej 15:16; [Lihat FULL. Kej 15:16]; Kej 46:4; Kel 6:5 [Semua]

dan madunya.

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]



3:18

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [and they.]

pergi(TB/TL) <0935> [and thou.]

TUHAN .......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................ Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

menemui(TB)/kelihatan(TL) <07136> [met.]

tiga(TB/TL) <07969> [three days'.]

mempersembahkan korban(TB/TL) <02076> [that we may.]

3:18

mereka mendengarkan

Kel 4:1,8,31; 6:12,30 [Semua]

orang Ibrani

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]

telah menemui

Bil 23:4,16 [Semua]

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

mempersembahkan korban

Kel 4:23; 5:1,3; 6:10; 7:16; 8:20,27; 9:13; 10:9,26 [Semua]



3:19

membiarkan(TB)/diberinya(TL) <05414> [will not.]

tangan tangan kuat(TB)/tangan ... kuat(TL) <02389 03027> [no, not by a mighty hand. or, but by a strong hand.]

3:19

oleh tangan

Kel 4:21; 6:5; 7:3; 10:1; 11:9; Ul 4:34; 2Taw 6:32 [Semua]



3:20

mengacungkan .................... membiarkan(TB)/mengedangkan ................. diberinya(TL) <07971> [stretch.]

memukul(TB)/memalu(TL) <05221> [smite.]

[See chapters]

mengedangkan ................ sesudah diberinya .... membiarkan(TB)/kemudian(TL) <0310 07971> [after that.]

3:20

mengacungkan tangan-Ku

Kel 5:24; 6:5; 7:4-5; 9:15; 13:3,9,14,16; 15:6,12; Ul 4:34,37; 5:15; 7:8; 26:8; 2Raj 17:36; 2Taw 6:32; Mazm 118:15-16; 136:12; Yes 41:10; 63:12; Yer 21:5; 51:25; Dan 9:15 [Semua]

segala perbuatan

Kel 4:21; 7:3; 11:9,10; 15:11; 34:10; Bil 14:11; Ul 3:24; 4:34; 6:22; Neh 9:10; Mazm 71:19; 72:18; 77:15; 78:43; 86:10; 105:27; 106:22; 135:9; 136:4; Yer 32:20; Mi 7:15; Kis 7:36 [Semua]

kamu pergi.

Kel 11:1; 12:31-33 [Semua]



3:21

3:21

bermurah hati

Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

tangan hampa,

Kel 11:2; 2Taw 30:9; Neh 1:11; Mazm 105:37; 106:46; Yer 42:12 [Semua]



3:22

tiap-tiap perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [But.]

meminta(TB/TL) <07592> [borrow.]

Or, rather ask or demand, as the word [shÆ’'al <\\See definition 07592\\>] properly signifies; and is so rendered by the LXX., Vulgate, and Geneva and Barker's Bible: the other ancient versions are the same as the Hebrew.

merampasi(TB)/menjarahi(TL) <05337> [spoil.]

<04714> [the Egyptians. or, Egypt.]

3:22

barang-barang perak

Ayub 27:16-17 [Semua]

dan emas

Kel 11:2; 12:35; Ezr 1:4,6; 7:16; Mazm 105:37 [Semua]

akan merampasi

Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Yeh 39:10 [Semua]

Mesir itu.

Yeh 29:10


Catatan Frasa: MEMINTA ... MERAMPASI ORANG MESIR ITU.


4:1

4:1

Judul : Tanda-tanda untuk Musa

Perikop : Kel 4:1-17


tidak mendengarkan

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



4:2

Tongkat(TB/TL) <04294> [a rod.]

4:2

Tongkat.

Kel 4:17,20; Kej 38:18; Kel 7:19; 8:5,16; 14:16,21; 17:5-6,9; Bil 17:2; 20:8; Yos 8:18; Hak 6:21; 1Sam 14:27; 2Raj 4:29 [Semua]


Catatan Frasa: TONGKAT ... MENJADI ULAR.


4:3

ular(TB/TL) <05175> [it became.]

4:3

menjadi ular,

Kel 7:8-12,15 [Semua]



4:4

Ulurkanlah ....... mengulurkan(TB)/Ulurkanlah ......... diulurkannya(TL) <07971> [put forth.]

Ulurkanlah ....... mengulurkan(TB)/Ulurkanlah ......... diulurkannya(TL) <07971> [And he put.]


4:5

percaya(TB/TL) <0539> [That they.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

4:5

mereka percaya,

Kel 4:31; Kel 3:6; [Lihat FULL. Kel 3:6]; Kel 14:31; 19:9 [Semua]



4:6

kena kusta .... salju ... salju(TB)/buduk .... salju(TL) <07950 06879> [leprous as snow.]

4:6

seperti salju.

Im 13:2,11; Bil 12:10; Ul 24:9; 2Raj 5:1,27; 2Taw 26:21 [Semua]



4:7

Masukkanlah ... kembali ...... memasukkan ... kembali ............. pulih kembali(TB)/Kembalikanlah ........ dikembalikannyalah ............. pula(TL) <07725> [it was turned.]

4:7

pulih kembali

2Raj 5:14; Mat 8:3; Luk 17:12-14 [Semua]



4:8

percaya ............. percaya(TB)/percaya .............. percaya(TL) <0539> [if they.]

percaya ............. percaya(TB)/percaya .............. percaya(TL) <0539> [that they.]

4:8

tidak percaya

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

tanda mujizat

Kel 4:30; Hak 6:17; 1Raj 13:3; Yes 7:14; Yer 44:29 [Semua]



4:9

air ............. air(TB)/air ........ air(TL) <04325> [the water.]

darah(TB/TL) <01818> [shall become. Heb. shall be, and shall be. blood.]

4:9

menjadi darah

Kel 7:17-21 [Semua]



4:10

bicara(TB)/berkata-kata(TL) <01697> [eloquent. Heb. a man of words.]

<08032> [heretofore. Heb since yesterday, nor since the third day. slow of speech.]

4:10

berat lidah.

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]


Catatan Frasa: AKU INI TIDAK PANDAI BICARA.


4:11

4:11

atau tuli,

Luk 1:20,64 [Semua]

atau buta;

Mazm 94:9; 146:8; Mat 11:5; Yoh 10:21 [Semua]


Catatan Frasa: SIAPAKAH YANG MEMBUAT ... BUTA?


4:12

4:12

itu, pergilah,

Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]

harus kaukatakan.

Kel 4:15-16; Bil 23:5; Ul 18:15,18; Yes 50:4; 51:16; Yer 1:9; Mat 10:19-20; Mr 13:11; Luk 12:12; [Lihat FULL. Luk 12:12] [Semua]



4:13

utuslah ....... Kauutus(TB)/suruhkan ....... disuruhkan(TL) <07971> [send.]

utuslah ....... Kauutus(TB)/suruhkan ....... disuruhkan(TL) <07971> [wilt send. or, shouldest.]

4:13

siapa saja

Yun 1:1-3 [Semua]



4:14

murka(TB/TL) <0639> [anger.]

berangkat(TB)/keluar(TL) <03318> [cometh.]

4:14

bangkitlah murka

Bil 11:1,10,33; 12:9; 16:15; 22:22; 24:10; 32:13; Ul 7:25; Yos 7:1; Ayub 17:8 [Semua]

berangkat menjumpai

Kel 4:27; 1Sam 10:2-5 [Semua]



4:15

menaruh(TB)/membubuh(TL) <07760> [and put.]

mulutnya ..... lidahmu ... lidahnya(TB)/mulutnya ........ mulutmu .... mulut(TL) <06310> [and I.]

mengajarkan(TB)/mengajar(TL) <03384> [will teach.]

4:15

dalam mulutnya;

Kel 4:30; Bil 23:5,12,16; Ul 18:18; Yos 1:8; Yes 51:16; 59:21; Yer 1:9; 31:33 [Semua]



4:16

4:16

penyambung lidahmu

Kel 7:1-2; Yer 15:19; 36:6 [Semua]

Allah baginya.

Bil 33:1; Mazm 77:21; 105:26; Mi 6:4 [Semua]



4:17

4:17

bawalah tongkat

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

di tanganmu,

Kel 4:20; Kel 17:9 [Semua]

tanda-tanda mujizat.

Kel 7:9-21; 8:5,16; 9:22; 10:12-15,21-23; 14:15-18,26; Bil 14:11; Ul 4:34; Mazm 74:9; 78:43; 105:27 [Semua]



4:18

Yitro ..................... Yitro(TB)/Jetero ............................ Jetero(TL) <03500 03503> [Jethro. Heb. Jether.]

<03212> [Let me go.]

melihat(TB)/lihat(TL) <07200> [and see.]

selamat ......... selamat(TB)/selamat(TL) <03212 07965> [Go in peace.]

In the LXX. and Coptic, the following addition is made to this verse: [Meta de tas Lemeras tas pollas ekeinas eteleut‚sen ho basileus Aigyptou,] "After these many days, the king of Egypt died." This was probably an ancient side-note, which crept into the text, as it appeared to throw light on the next verse.

4:18

Judul : Musa kembali ke Mesir

Perikop : Kel 4:18-31



4:19

Midian(TB/TL) <04080> [Midian.]

A country in Arabia Petr‘a, on the eastern coast of the Red Sea, near Mount Sinai. This place is still called by the Arabs the Land of Midian, or of Jethro. Abulfeda, speaking of Midian, says, "Madyan is a city, in ruins, on the shore of the Red Sea, on the opposite side to Tabuc, from which it is distant about six days' journey. At Midian may be seen the famous well at which Moses watered the flocks of Shoƒib, (Jethro.) This city was the capital of the tribe of Midian in the days of the Israelites."

orang(TB/TL) <0582> [for all.]

4:19

ingin mencabut

Kel 2:15

telah mati.

Kel 2:23; Mat 2:20 [Semua]



4:20

Allah ...... tongkat Allah(TB)/tongkat Allah(TL) <04294 0430> [the rod of God.]

4:20

anak-anaknya lelaki,

Kel 2:22; 18:3; Kis 7:29 [Semua]

dan tongkat

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]



4:21

mujizat(TB/TL) <04159> [wonders.]

mengeraskan(TB/TL) <02388> [I will harden.]

4:21

segala mujizat

Kel 3:19,20; [Lihat FULL. Kel 3:19]; [Lihat FULL. Kel 3:20] [Semua]

mengeraskan hatinya,

Kel 7:3,13; 8:15; 9:12,35; 10:1,20,27; 11:10; 14:4,8; Ul 2:30; Yos 11:20; 1Sam 6:6; Mazm 105:25; Yes 6:10; 63:17; Yoh 12:40; Rom 9:18 [Semua]

itu pergi.

Kel 8:32; 9:17 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENGERASKAN HATINYA.


4:22

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

4:22

yang sulung;

Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15]; Ul 32:6; Yes 9:5; 63:16; 64:8; Yer 3:19; 31:9; Hos 11:1; Mal 2:10; Rom 9:4; 2Kor 6:18 [Semua]


Catatan Frasa: ISRAEL ... ANAK-KU YANG SULUNG.


4:23

4:23

itu pergi,

Kel 5:1; 7:16 [Semua]

ia beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

yang sulung.

Kej 49:3; Kel 11:5; 12:12,29; Bil 8:17; 33:4; Mazm 78:51; 105:36; 135:8; 136:10 [Semua]



4:24

tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [the inn.]

The account in this and the two following verses, although rather obscure, seems to imply, that on their way to the land of Egypt, an angel appeared to Moses, and sought to kill his son, on account of his father's non-observance of the Lord's positive command to Abraham, that every man child of the Jewish nation, or born in his house in servitude, should be circumcised on the eighth day; and the Zipporah, at the command of Moses, immediately fulfilled the injunction, and thus averted the wrath of God, denounced against the disobedient: "The uncircumcised man child, whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people." .# Ge 17:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

berikhtiar(TB)/hendak(TL) <01245> [sought.]

4:24

untuk membunuhnya.

Bil 22:22


Catatan Frasa: TUHAN ... BERIKHTIAR UNTUK MEMBUNUHNYA.


4:25

[a sharp stone. or, knife.]

disentuhnya .... kaki kaki(TB)/dicampakkannya(TL) <05060 07272> [cast it. Heb made it touch. a bloody.]

4:25

Lalu Zipora

Kel 2:21; [Lihat FULL. Kel 2:21]

kulit khatan

Kej 17:14; Yos 5:2,3 [Semua]



4:27

gurun ..... padang Tiah(TB) <03212 04057> [Go into.]

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mount.]

menciumnya(TB)/diciumnya(TL) <05401> [kissed him.]

4:27

di gunung

Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1]

lalu menciumnya.

Kej 27:27; [Lihat FULL. Kej 27:27]; Kej 29:13; [Lihat FULL. Kej 29:13] [Semua]



4:28

memberitahukan ... Harun(TB)/dikabarkan .... Harun(TL) <05046 0175> [told Aaron.]

tanda(TB)/mujizat(TL) <0226> [and all.]


4:29

4:29

semua tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]



4:30

Harun(TB/TL) <0175> [And Aaron.]

membuat ..... mujizat tanda-tanda(TB)/diperbuatnyalah(TL) <06213 0226> [did the.]

4:30

tanda-tanda mujizat

Kel 4:8; [Lihat FULL. Kel 4:8]



4:31

percayalah(TB/TL) <0539> [believed.]

mengindahkan(TB)/dikunjungi(TL) <06485> [visited.]

melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [looked.]

berlututlah(TB)/menundukkan(TL) <06915> [bowed.]

4:31

Lalu percayalah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

telah mengindahkan

Kel 2:25; [Lihat FULL. Kel 2:25]

melihat kesengsaraan

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]

sujud menyembah.

Kej 24:26; [Lihat FULL. Kej 24:26]



5:1

berkata .... firman(TB)/lalu sembahnya ... firman(TL) <0559> [and told.]

mengadakan perayaan(TB)/raya(TL) <02287> [a feast.]

5:1

Judul : Bangsa Israel makin ditindas

Perikop : Kel 5:1-21


umat-Ku pergi

Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

mengadakan perayaan

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]


Catatan Frasa: BEGINILAH FIRMAN TUHAN, ALLAH ISRAEL.


5:2

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ................. Tuhan(TL) <03068> [Who.]

Tuhan ............. kenal ... TUHAN ... Tuhan(TB)/tahu(TL) <03045 03068> [I know not.]

Israel ............... Israel(TB)/Israel ................ Israel(TL) <03478> [neither.]

5:2

Tuhan itu

Hak 2:10; Ayub 21:15; Mal 3:14 [Semua]

Israel pergi.

Kel 3:19



5:3

Allah ....................... Allah(TB)/Allah ................................ Allah(TL) <0430> [The God.]

nanti(TB)/dengan bala(TL) <06293> [lest he.]

5:3

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

penyakit sampar

Im 26:25; Bil 14:12; Ul 28:21; 2Sam 24:13 [Semua]



5:4

Musa(TB/TL) <04872> [wherefore.]

bawa-bawa(TB)/menahankan(TL) <06544> [let.]

{Taphreeoo,} from {pard,} to loose, disengage; and which we render let, from the Anglo-Saxon {lettan,} to hinder. Ye hinder the people from their work: "Get you unto your burdens." "Let religion alone and mind your work." The language not only of tyranny, but of thoughtless irreligion.

pekerjaanmu(TB)/tanggunganmu(TL) <05450> [burdens.]

5:4

melalaikan pekerjaannya?

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]; Kel 6:5-6 [Semua]



5:5

5:5

terlalu banyak

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]



5:6

pengerah-pengerah(TB)/pengerah(TL) <05065> [taskmasters.]

{Nogesim,} literally, exactors, oppressors. These taskmasters were Egyptians, (ch. 1:11,) but the officers were Hebrews. See ver. 14.

mandur-mandur(TB)/mandur(TL) <07860> [officers.]

{Shoterim,} from the Arabic {saytara,} to overlook, superintend, seems to denote, as {musaytar} in Arabic also does, overseers, superintendents. They may have been somewhat like the chiefs of trades, who are found in every city in the East; where every trade has a head, who is entrusted with authority over them, and is in some measure answerable for them to Government. Compare ch. 2:14.

5:6

kepada pengerah-pengerah

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]



5:7

jerami .................. jerami(TB)/jerami(TL) <08401> [straw.]

The straw was mixed with clay, in order to make the bricks. This is expressly affirmed by Philo, (vit. Mos.) who was himself a native of Alexandria, in Egypt. He says, describing the oppression of the Israelites, that some were obliged to work in clay, and others to gather straw for the formation of bricks, [plinthou gar achyra desmos,] because straw is the binding of the brick. Philo's account is confirmed by Dr. Shaw, who says that "some of the Egyptian pyramids are made of brick, the composition whereof is only a mixture of clay, mud, and straw, slightly blended and kneaded together, and afterwards baked in the sun. The straw, which keeps the bricks together, and still preserves its original colour, seems to be a proof that these bricks were never burnt or made in kilns." The same materials are now used for building in Egypt. Mr. Baumgarten says, "The houses are for the most part of bricks that are only hardened by the heat of the sun, and mixed with straw to make them firm."

5:7

batu bata,

Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]



5:8

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04971> [tale.]

Tale denotes number, from the Anglo-Saxon {t‘llan,} to number, count, etc.

bebankanlah(TB) <07760> [ye shall lay.]

5:8

jangan menguranginya

Kel 5:14,18 [Semua]

mereka pemalas.

Kel 5:17

kepada Allah

Kel 10:11



5:9

Pekerjaan ..... diperberat(TB)/Pekerjaan ..... diberatkan(TL) <05656 03513 0582> [Let there more work be laid upon the men. Heb. Let the work be heavy upon the men. vain words.]


5:10

pengerah(TB/TL) <05065> [taskmasters.]

5:10

para pengerah

Kel 5:13; Kel 1:11 [Semua]



5:11

tidak boleh(TB) <01697> [not ought.]

5:11

boleh kurang.

Kel 5:19



5:12

tunggul gandum(TB)/jerami(TL) <07179> [stubble.]


5:13

tugas sehari(TB)/sehari-hari ... masa(TL) <01697 03117> [daily tasks. Heb. a matter of a day in his day.]


5:14

Firaun memukul

Kel 5:16; Yes 10:24 [Semua]



5:17

5:17

kamu, pemalas!

Kel 5:8



5:18

diberikan ............ serahkan(TB)/diberikan ........... bawa(TL) <05414> [yet shall ye deliver.]

5:18

pergilah, bekerja!

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]



5:19

keadaan susah ... dikatakan ..... dikatakan(TB)/jahat(TL) <07451 0559> [evil case.]


5:21

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

membusukkan nama kami(TB)/nama(TL) <07381> [our savour.]

membusukkan(TB/TL) <0887> [to be abhorred. Heb. to stink.]

5:21

dan menghukumkan

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]

telah membusukkan

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

memberikan pisau

Kel 16:3; Bil 14:3; 20:3 [Semua]

membunuh kami.

Kel 1:13; Kel 14:11; [Lihat FULL. Kel 14:11] [Semua]



5:22

kembali(TB)/kembalilah(TL) <07725> [returned.]

Kauutus(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [why is it.]

5:22

Judul : Allah menjanjikan kelepasan

Perikop : Kel 5:22--6:1


umat ini

Bil 11:11; Ul 1:12; Yos 7:7 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAPA PULA AKU YANG KAUUTUS?


5:23

nama-Mu(TB)/firman-Mu(TL) <08034> [in thy name.]

melepaskan(TB)/dilakukannya ........... lepaskan(TL) <05337> [neither hast thou delivered. Heb. delivering, thou hast not delivered.]

5:23

tidak melepaskan

Yer 4:10; 20:7; Yeh 14:9 [Semua]


Catatan Frasa: ENGKAU TIDAK MELEPASKAN UMAT-MU SAMA SEKALI.


6:1

melihat(TB/TL) <07200> [Now shalt.]

kuat ....... ya dipaksa oleh .... kuat(TB)/kuasa ........... kuasa(TL) <02389> [with a strong.]

mengusir(TB)/dihalaukannya(TL) <01644> [drive them.]

6:1

oleh tangan

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Ul 5:15; [Lihat FULL. Ul 5:15] [Semua]

mereka pergi,

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]

dari negerinya.

Kel 11:1; 12:31,33,39 [Semua]



6:2

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am the Lord. or, Jehovah.]

6:2

Judul : Pengutusan Musa

Perikop : Kel 6:2-13


Akulah Tuhan.

Kel 6:5,6,7,28; Kel 3:14,15; 7:5,17; 8:22; 10:2; 12:12; 14:4,18; 16:12; Im 11:44; 18:21; 20:7; Yes 25:3; 41:20; 43:11; 49:23; 60:16; Yeh 13:9; 25:17; 36:38; 37:6,13; Yoel 2:27 [Semua]


Catatan Frasa: DENGAN NAMA-KU TUHAN AKU BELUM MENYATAKAN DIRI.


6:3

Allah ... Mahakuasa Mahakuasa(TB)/Allah ... Mahakuasa(TL) <07706 0410> [God Almighty.]

{El shadday,} God Almighty; for {shadday} is evidently of affinity with the Arabic {shadid,} strong, mighty, and {shiddat,} strength, might; so the LXX. in Job render it [panto krator,] Vulgate, in Pentateuch, {Omnipotens,} and Syriac, in Job, {chasino.}

nama-Ku(TB/TL) <08034> [but by my name.]

If Abraham, Isaac, and Jacob, did not know the name Jehovah, then Moses must have used it in Genesis by prolepsis, or anticipation. Mr. Locke and others read it interrogatively, for the negative particle, {lo,} not, has frequently this power in Hebrew: "I appeared unto Abraham, Isaac, and Jacob, by the name of God Almighty, and by my name Jehovah was I not also made known unto them?"

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [JEHOVAH.]

[JAH.]

6:3

Yang Mahakuasa,

Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]

dengan nama-Ku

Kel 3:15; [Lihat FULL. Kel 3:15]; 2Sam 7:26; Mazm 48:11; 61:6; 68:5; 83:19; 99:3; Yes 52:6 [Semua]

Tuhan

Kel 3:14; Yoh 8:58 [Semua]



6:4

mengadakan(TB)/meneguhkan(TL) <06965> [established.]

tanah ... tempat ..... orang asing penumpangan(TB)/negeri .... tanah(TL) <0776 04033> [the land of their.]

6:4

mengadakan perjanjian-Ku

Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18]; Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18] [Semua]

mereka tanah

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kis 7:5; Rom 4:13; Gal 3:16; Ibr 11:8-10 [Semua]

orang asing,

Kej 17:8; [Lihat FULL. Kej 17:8]



6:5

erang(TB)/pengerik(TL) <05009> [the groaning.]

ingat(TB)/teringatlah(TL) <02142> [I have remembered.]

6:5

juga erang

Kel 2:23; [Lihat FULL. Kel 2:23]; Kis 7:34 [Semua]

kepada perjanjian-Ku.

Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]



6:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am the Lord.]

membebaskan(TB)/membawa .... keluar(TL) <03318> [I will bring.]

menebus(TB/TL) <01350> [redeem.]

6:6

orang Mesir,

Kel 6:6; Kel 3:8; 12:17,51; 16:1,6; 18:1; 19:1; 20:2; 29:46; Im 22:33; 26:13; Ul 6:12; Mazm 81:11; 136:11; Yer 2:6; Hos 13:4; Am 2:10; Mi 6:4 [Semua]

dan menebus

Kel 15:13; Ul 7:8; 9:26; 1Taw 17:21; Ayub 19:25; Mazm 19:15; 34:23; 74:2; 77:16; 107:2; Yes 29:22; 35:9; 43:1; 44:23; 48:20; Yer 15:21; 31:11; 50:34 [Semua]

yang teracung

Kel 3:19,20; [Lihat FULL. Kel 3:19]; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Yer 32:21; [Lihat FULL. Yer 32:21]; Kis 13:17 [Semua]

dengan hukuman-hukuman

Kel 3:20; Mazm 9:17; 105:27 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENGANGKAT KAMU MENJADI UMAT-KU DAN AKU AKAN MENJADI ALLAHMU.


6:7

mengangkat(TB)/Kuangkat(TL) <03947> [will take.]

Allahmu ........ Allahmu(TB)/Allahmu .......... Allahmu(TL) <0430> [I will be.]

paksa(TB)/aniaya(TL) <05450> [from under.]

6:7

menjadi Allahmu,

Kej 17:7; [Lihat FULL. Kej 17:7]; Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]; Yeh 11:19-20; Rom 9:4 [Semua]

kamu mengetahui,

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; 1Raj 20:13,28; Yes 43:10; 48:7; Yeh 39:6; Yoel 3:17 [Semua]



6:8

sumpah ... Kujanjikan(TB)/Kujanji(TL) <05375> [swear. Heb. lift up my hand.]

The ancient mode of appealing to God was by lifting up the right hand, and was considered as a form of swearing. Hence {yamin,} in Hebrew the right hand, is in Arabic an oath, and as a verb, to take an oath. A similar custom prevailed among the heathens. See Virg. ’n. 1. xii. v. 196.

memberikannya .......... memberikannya(TB)/memberikan ........... memberikan(TL) <05414> [to give.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am.]

6:8

ke negeri

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kel 3:8 [Semua]

dengan sumpah

Yer 11:5; Yeh 20:6 [Semua]

telah Kujanjikan

Kej 14:22; [Lihat FULL. Kej 14:22]; Wahy 10:5-6 [Semua]

dan Yakub,

Mazm 136:21-22 [Semua]

Akulah Tuhan.

Im 18:21


Catatan Frasa: MEREKA TIDAK MENDENGARKAN MUSA.


6:9

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [hearkened.]

putus asa(TB)/kepicikan(TL) <07115> [anguish. Heb. shortness. or, straitness.]

6:9

karena perbudakan

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]; Kel 2:23 [Semua]



6:11

6:11

Pergilah menghadap,

Kel 6:28

dari negerinya.

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



6:12

Orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

tidak petah(TB)/tiada petah(TL) <06189> [am.]

The italics shew that this word has been supplied by our translators; hence it may be inferred by some that Moses was uncircumcised. The difficulty is in some measure cleared away, by using the word uncircumcised in the sense of unsuitable or incapacitated, see ver. 30, which agrees with ch. 4:10 where Moses complains of want of eloquence; but by substituting is for am in this place, the connection with the former part of the verse is preserved; "For if the chosen seed, the circumcised sons of Jacob, refuse to hear me," as though Moses had said, "how can I expect to make uncircumcised Pharaoh pay attention to me?"

6:12

tidak mendengarkan

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

petah lidahnya!

Kel 4:10



6:13

6:13

dari Mesir.

Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]



6:14

kepala(TB/TL) <07218> [the heads.]

Anak-anak(TB)/anak-anak(TL) <01121> [The sons.]

kepala ................ kaum-kaum(TB)/kepala .................... isi rumah-rumah(TL) <07218 04940> [these be.]

6:14

Judul : Nenek moyang Musa dan Harun

Perikop : Kel 6:14-27


kaum keluarga

Kel 13:3; Bil 1:1; 26:4 [Semua]

Anak-anak Ruben

Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]



6:15

Anak-anak .......... anak(TB)/anak-anak ................ anak(TL) <01121> [sons.]

[Nemuel. Jarib. Zerah.]

6:15

Anak-anak Simeon:

Kej 29:33; [Lihat FULL. Kej 29:33]



6:16

anak-anak(TB/TL) <01121> [sons.]

Kehat(TB/TL) <06955> [Kohath.]

seratus(TB/TL) <03967> [an hundred.]

6:16

anak-anak Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]

kelahirannya: Gerson,

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]

dan Merari.

Bil 3:17; Yos 21:7; 1Taw 6:1,16 [Semua]



6:17

[Shimei.]

[Laadan. Shimei.]

6:17

dan Simei,

Bil 3:18; 1Taw 6:17 [Semua]



6:18

Anak-anak(TB)/anak-anak laki-laki(TL) <01121> [sons.]

[Izehar.]

Umur ....... tahun(TB)/tahun ......... tahun(TL) <08141> [and the years.]

6:18

Anak-anak Kehat:

Bil 3:27; 1Taw 23:12 [Semua]

dan Uziel.

Bil 3:19; 1Taw 6:2,18 [Semua]



6:19

6:19

dan Musi.

Bil 3:20,33; 1Taw 6:19; 23:21 [Semua]



6:20

Amram ................. Amram(TB)/Amram .................... Amram(TL) <06019> [Amram.]

Umur ....... tahun(TB)/tahun ......... tahun(TL) <08141> [and the years.]

The Samaritan, LXX., Syriac, and one Hebrew MS. add, "And Miriam their sister;" which some of the best critics suppose to have been originally in the text.

6:20

Dan Amram

1Taw 23:13

dan Musa

Kel 2:1-2; Bil 26:59 [Semua]



6:21

Korah(TB/TL) <07141> [Korah.]

6:21

Anak-anak Yizhar:

1Taw 6:38



6:22

6:22

Misael, Elsafan

Im 10:4; Bil 3:30; 1Taw 15:8; 2Taw 29:13 [Semua]



6:23

Eliseba(TB/TL) <0472> [Elisheba.]

Aminadab(TB/TL) <05992> [Amminadab.]

Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.]

6:23

perempuan Aminadab,

Rut 4:19,20; 1Taw 2:10 [Semua]

perempuan Nahason,

Bil 1:7; 2:3; Mat 1:4 [Semua]

Nadab, Abihu,

Kel 24:1; 28:1; Im 10:1 [Semua]

Eleazar

Im 10:6; Bil 3:2,32; 16:37,39; Ul 10:6; Yos 14:1 [Semua]

dan Itamar.

Kel 28:1; Im 10:12,16; Bil 3:2; 4:28; 26:60; 1Taw 6:3; 24:1 [Semua]



6:24

Korah(TB/TL) <07141> [Korah.]

Elkana(TB/TL) <0511> [Elkanah.]

6:24

Anak-anak Korah:

Kel 6:20; Bil 16:1; 1Taw 6:22,37 [Semua]



6:25

Pinehas(TB/TL) <06372> [Phinehas.]

kepala(TB/TL) <07218> [the heads.]

6:25

melahirkan Pinehas

Bil 25:7,11; 31:6; Yos 24:33; Mazm 106:30 [Semua]



6:26

Harun(TB/TL) <0175> [That Aaron.]

Bawalah(TB)/Hantarkanlah(TL) <03318> [Bring.]

pasukan(TB)/tentaranya(TL) <06635> [armies.]

6:26

tanah Mesir

Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]

menurut pasukan

Kel 7:4; 12:17,41,51 [Semua]



6:27

berbicara(TB)/bersembah(TL) <01696> [spake.]

membawa(TB)/menghantarkan(TL) <03318> [to bring.]

6:27

kepada Firaun,

Kel 5:1; [Lihat FULL. Kel 5:1]

dan Harun.

Bil 3:1; Mazm 77:21 [Semua]



6:28

Judul : Harun berbicara untuk Musa

Perikop : Kel 6:28--7:7



6:29

TUHAN ..... TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan(TL) <03068> [I am the.]

berfirman ..... katakanlah ........ Kufirmankan(TB)/berfirmanlah ........ sampaikanlah .......... berfirman(TL) <01696> [speak.]

6:29

Akulah Tuhan;

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]



6:30

petah(TB/TL) <06189> [uncircumcised.]

6:30

petah lidahnya,

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]



7:1

Lihat(TB)/sesungguhnya(TL) <07200> [See.]

Allah(TB)/ilah(TL) <0430> [a god.]

7:1

sebagai Allah

Kel 4:16; [Lihat FULL. Kel 4:16]

menjadi nabimu.

Kel 4:15; Kis 14:12 [Semua]



7:2


7:3

mengeraskan(TB/TL) <07185> [And I.]

memperbanyak(TB)/memperbanyakkan(TL) <07235> [multiply.]

7:3

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]; Rom 9:18 [Semua]

dan mujizat-mujizat

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kel 10:1; [Lihat FULL. Kel 10:1]; Kis 7:36 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENGERASKAN HATI FIRAUN.


7:4

mendatangkan(TB/TL) <05414> [that I.]

pasukan-Ku(TB)/balatentara-Ku(TL) <06635> [armies.]

besar-besar(TL) <01419> [by great.]

7:4

tidak mendengarkan

Kel 7:13,16,22; Kel 8:15,19; 9:12; 11:9 [Semua]

mengeluarkan pasukan-Ku,

Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]

dengan hukuman-hukuman

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kis 7:36 [Semua]



7:5

<04714> [Egyptians.]

mengacungkan(TB)/mengedangkan(TL) <05186> [I stretch.]

7:5

Akulah Tuhan,

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]

mengacungkan tangan-Ku

Kel 3:20; Mazm 138:7; Yeh 6:14; 25:13 [Semua]



7:6

7:6

yang diperintahkan

Kel 7:2,10,20; Kej 6:22 [Semua]



7:7

7:7

tahun umurnya

Ul 31:2; 34:7; Kis 7:23,30 [Semua]



7:8

Judul : Tongkat Harun menjadi ular

Perikop : Kel 7:8-13



7:9

kepada ... Tunjukkanlah(TB)/Tunjuklah(TL) <05414> [Shew.]

Ambillah(TB/TL) <03947> [Take.]

ular(TB)/naga(TL) <08577> [a serpent.]

7:9

suatu mujizat,

Ul 6:22; 2Raj 19:29; Mazm 78:43; 86:17; 105:27; 135:9; Yes 7:11; 37:30; 38:7-8; 55:13; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] [Semua]

menjadi ular.

Kel 4:2-5 [Semua]



7:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

9

ular(TB)/naga(TL) <08577> [it became.]


7:11

orang-orang berilmu(TB)/orang majusi(TL) <02450> [wise men.]

ahli-ahli sihir(TB)/penyulap ... orang(TL) <03784> [sorcerers.]

{Mechashshaphim,} probably from the Arabic {kashapha,} to discover, reveal, signifies diviners, or those who pretended to reveal futurity, to discover things lost, or to find hidden treasures.

membuat(TB) <06213> [they also.]

ilmu mantera(TB)/manteranya(TL) <03858> [enchantments.]

By the word {lahatim,} from {lahat,} to burn, may be meant such incantations as required lustral fires, fumigations, etc.

7:11

ahli-ahli sihir;

Kel 22:18; Ul 18:10; 1Sam 6:2; 2Raj 21:6; Yes 2:6; 47:12; Yer 27:9; Mal 3:5 [Semua]

merekapun, ahli-ahli

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]; 2Tim 3:8 [Semua]

ilmu mantera

Kel 7:22; Kel 8:7,18; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]



7:12

Harun(TB/TL) <0175> [but Aaron's.]

7:12

Catatan Frasa: MENJADI ULAR.


7:13

7:13

Tetapi hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

mau mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:14

Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh's.]

menolak(TB)/engganlah(TL) <03985> [he refuseth.]

7:14

Judul : Tulah pertama: air menjadi darah

Perikop : Kel 7:14-25


berkeras hati,

Kel 7:22; Kel 8:15,32; 9:7; 10:1,20,27 [Semua]



7:15

keluar(TB)/ke luar(TL) <03318> [he goeth.]

tongkat(TB/TL) <04294> [the rod.]

7:15

ke sungai;

Kel 8:20

sungai Nil

Kej 41:1; [Lihat FULL. Kej 41:1]



7:16

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

umat-Ku(TB/TL) <05971> [Let my.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [serve.]

7:16

mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

mau mendengarkan.

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:17

kauketahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [thou shalt.]

berubah(TB/TL) <02015> [and they.]

7:17

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 14:25 [Semua]

menjadi darah,

Kel 7:19-21; Kel 4:9; Wahy 11:6; 16:4 [Semua]



7:18

ikan(TB/TL) <01710> [the fish.]

<04714> [Egyptians.]

"The water of Egypt," says Abb‚ Mascrier, "is so delicious, that one would not wish the heat to be less, or to be delivered from the sensation of thirst. The Turks find it so exquisite, that they excite themselves to drink of it by eating salt." "A person," adds Mr. Harmer, "who never before heard of the deliciousness of the Nile water, and of the large quantities which on that account are drunk of it, will, I am sure, find an energy in those words of Moses to Pharaoh, the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river, which he never did before."

[shall loathe.]

7:18

berbau busuk;

Yes 19:6

meminum air

Kel 7:21,24; Mazm 78:44 [Semua]



7:19

ulurkanlah(TB)/kedangkanlah(TL) <05186> [stretch.]

kumpulan(TB)/perkumpulan(TL) <04723> [their pools. Heb. gathering of their waters.]

7:19

Ambillah tongkatmu,

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

ulurkanlah tanganmu

Kel 14:21; 2Raj 5:11 [Semua]



7:20

diangkatnya(TB/TL) <07311> [he lifted.]

air .............. air(TB)/air ................ air(TL) <04325> [all the waters.]

As the Nile was held sacred by the Egyptians, as well as the animals it contained, to which they annually sacrificed a girl, or as others say, both a boy and girl, God might have designed this plague as a punishment for such idolatry and cruelty; and to shew them the baseness of those elements which they reverenced, and the insufficiency of the gods in which they trusted. All the punishments brought upon them bore a strict analogy to their crimes.

7:20

yang difirmankan

Kel 7:6; [Lihat FULL. Kel 7:6]

sungai Nil,

Kel 17:5

menjadi darah;

Mazm 78:44; 105:29; 114:3; Hab 3:8 [Semua]


Catatan Frasa: DIPUKULKANNYA KEPADA AIR.


7:21

The first miracle of Christ turned water into wine, the first plague upon Egypt turned all their water into blood.


7:22

ahli(TB)/hobatan(TL) <02748> [magicians.]

Firaun(TB/TL) <06547> [and Pharaoh's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the.]

3

7:22

para ahli

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]

ilmu-ilmu mantera

Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11]; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]

sehingga hati

Kel 7:13,; Kel 7:14; [Lihat FULL. Kel 7:14]; Kel 8:19; Mazm 105:28 [Semua]



7:23

mau(TB)/ditaruhnya(TL) <07896> [neither.]


7:24

dapat(TB/TL) <03201> [for they.]

7:24

mencari air

Kel 7:18; [Lihat FULL. Kel 7:18]



7:25


8:1

Pergilah .......... Biarkanlah(TB)/Pergilah .......... Lepaskanlah(TL) <0935 07971> [Go.]

umat-Ku(TB/TL) <05971> [Let my.]

8:1

Judul : Tulah kedua: katak

Perikop : Kel 8:1-15


mereka beribadah

Kel 3:12,18; 4:23; 5:1; 9:1 [Semua]



8:2

menolak(TB)/engganlah(TL) <03986> [refuse.]

katak(TB/TL) <06854> [frogs.]

The Hebrew {tzephardˆim} is evidently the same with the Arabic {zafda,} Chaldaic {oordeƒnaya,} and Syriac {oordeai,} all of which denote frogs, as almost all interpreters, both ancient and modern, agree to render it; Bochart conceives, from {tzifa,} a bank, and {radƒ,} mud, because of delighting in muddy and marshy places.

8:2

dengan katak.

Mazm 78:45; 105:30; Wahy 16:13 [Semua]


Catatan Frasa: KATAK.


8:3

tempat adonanmu(TB)/palungmu(TL) <04863> [kneading troughs. or, dough.]

8:3

dan rakyatmu,

Kel 10:6

tempat adonanmu.

Kel 12:34



8:4


8:5

8:5

dengan tongkatmu

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 7:9-20; 9:23; 10:13,21-22; 14:27 [Semua]

buatlah katak-katak

Kel 4:17; [Lihat FULL. Kel 4:17]



8:6

katak-katak(TB)/katak(TL) <06854> [and the frogs.]

Whether the frog among the Egyptians was an object of reverence or abhorrence is uncertain. It might have been both at the same time, as many objects are known to have been among particular nations; for proof of which see the very learned Jacob Bryant, on the Plagues of Egypt, pp. 31-34.

8:6

bermunculanlah katak-katak,

Mazm 78:45; 105:30 [Semua]



8:7

8:7

ilmu-ilmu mantera

Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11]; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]



8:8

Berdoalah(TB)/Pintalah(TL) <06279> [Intreat.]

rakyatku ...... bangsa(TB/TL) <05971> [and I will.]

8:8

Berdoalah

Kel 8:28; Kel 9:28; 10:17; Bil 21:7; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; Yer 42:2; Kis 8:24 [Semua]

mempersembahkan korban

Kel 8:25; Kel 10:8,24; 12:31 [Semua]



8:9

Silakanlah ... katakan bila(TB)/Berikanlah(TL) <06286 04970> [Glory over me. or, Have this honour over me.]

katakan(TB)/bila(TL) <04970> [when. or, against when. to destroy. Heb. to cut of.]

8:9

katakan kepadaku,

Kel 9:5



8:10

Besok(TB)/esok harilah(TL) <04279> [To-morrow. or, against to-morrow.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [there is none.]

8:10

seperti Tuhan,

Kel 9:14; 15:11; Ul 3:24; 4:35; 33:26; 2Sam 7:22; 1Raj 8:23; 1Taw 17:20; 2Taw 6:14; Mazm 71:19; 86:8; 89:7; 113:5; Yes 40:18; 42:8; 46:9; Yer 10:6; 49:19; Mi 7:18 [Semua]



8:11


8:12


8:13

8:13

yang dikatakan

Yak 5:16-18 [Semua]



8:14

tanah(TB)/negeri(TL) <0776> [and the.]


8:15

ketika(TB)/dilihat(TL) <07200> [saw.]

berkeras(TB)/dikeraskannya(TL) <03513> [he hardened.]

8:15

terasa kelegaan,

Pengkh 8:11

berkeras hati,

Kel 7:14; [Lihat FULL. Kel 7:14]



8:16

Ulurkanlah(TB)/Kedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.]

nyamuk(TB)/tuma(TL) <03654> [lice.]

The word {kinnim} is rendered by the LXX. [skiphes, skipes,] or [skn‚phes,] and by the Vulgate {sciniphes,} Gnats; and Mr. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word {tarrentes,} a species of worm. Bochart, however, seems to have proved that lice, and not gnats, are meant; because, 1. they sprang from the dust, and not from the waters; 2. they were on both man and beast, which cannot be said of gnats; 3. their name is derived from {koon,} to make firm, fix, establish, which cannot agree with gnats, flies, etc., which are ever changing place, and almost constantly on the wing; 4. the term {kinnah} is used by the Talmudists to express the louse. This insect must have been a very dreadful and afflicting plague to the Egyptians, and especially to the priests, who were obliged to shave all their hair off, and to wear a single linen tunic, to prevent vermin harbouring about them.

8:16

Judul : Tulah ketiga: nyamuk

Perikop : Kel 8:16-19


Ulurkanlah tongkatmu

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]



8:17

nyamuk-nyamuk ..... manusia manusia ........ nyamuk(TB)/tuma ... manusia ............ tuma(TL) <0120 03654> [lice in man.]

8:17

maka nyamuk-nyamuk

Mazm 105:31



8:18

Para ahli(TB)/hobatanpun(TL) <02748> [the magicians.]

dapat(TB/TL) <03201> [they could.]

8:18

Para ahli

Kel 9:11; Dan 5:8 [Semua]

ilmu-ilmu manteranya

Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11]


Catatan Frasa: INILAH TANGAN ALLAH.


8:19

tangan(TB)/alamat(TL) <0676> [This is.]

Firaun ....... Firaun(TB)/Firaun .......... Firaunpun(TL) <06547> [and Pharaoh's.]

8:19

Inilah tangan

Kel 7:5; 10:7; 12:33; 31:18; 1Sam 6:9; Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; Luk 11:20 [Semua]

Tetapi hati

Kel 7:22; [Lihat FULL. Kel 7:22]

mau mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



8:20

keluar(TB/TL) <03318> [lo.]

umat-Ku(TB/TL) <05971> [Let my.]

1

8:20

Judul : Tulah keempat: lalat pikat

Perikop : Kel 8:20-32


Bangunlah pagi-pagi

Kel 7:15; 9:13 [Semua]

mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



8:21

pikat(TB)/tabuhan ......................... tabuhan(TL) <06157> [swarms. or, a mixture of noisome beasts, etc.]

The word {arov} is rendered [kunomwea,] kunomuia,] the dog-fly, by the LXX. (who are followed by the learned Bochart,) which must have been particularly hateful to the Egyptians, because they held dogs in the highest veneration, under which form they worshipped Anubis.


8:22

Tetapi ....... mengecualikan(TB)/mengasingkan(TL) <06395> [sever.]

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [know.]

di(TB)/ada(TL) <07130> [midst.]

8:22

tanah Gosyen,

Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]

umat-Ku tinggal,

Kel 9:4,6,26; 10:23; 11:7; 12:13; 19:5; Ul 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 1Raj 8:36; Ayub 36:11; Mazm 33:12; 135:4; Mal 3:17 [Semua]

engkau mengetahui,

Kel 7:5; 9:29 [Semua]



8:23

perbedaan(TB)/mengasingkan(TL) <06304> [a division. Heb. a redemption.]

Besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [to-morrow. or, by to-morrow.]

8:23

dan bangsamu.

Kel 9:4,6; 10:23; 11:7; 12:13,23,27 [Semua]



8:24

datanglah(TB/TL) <0935> [there.]

tanah ... negeri(TB)/negeri ..... tanah(TL) <0776> [the land.]

How intolerable a plague of flies can prove, is evident from the fact that whole districts have been laid waste by them. The inhabitants have been forced to quit their cities, not being able to stand against the flies and gnats with which they were pestered. Hence different people had deities whose office it was to defend them against flies. Among these may be reckoned Baalzebub, the fly-god of Ekron; Hercules, {muscarum abactor,} Hercules the expeller of flies; and hence Jupiter had the titles of [apomuios, muiagros, muiochoros,] because he was supposed to expel flies, and especially clear his temples of these insects. See Bryant.

menderita(TB)/rusaklah(TL) <07843> [corrupted. or destroyed.]

8:24

karena pikat

Mazm 78:45; 105:31 [Semua]



8:25

8:25

Firaun memanggil

Kel 8:8; Kel 9:27; 10:16; 12:31 [Semua]



8:26

mungkin(TB)/patut(TL) <03559> [It is not.]

persembahkan ............. mempersembahkan(TB)/mengorbankan ................. mengorbankan(TL) <02076> [we shall.]

kekejian ........... kekejian(TB)/kebencian ............ kebencian(TL) <08441> [the abomination. i.e.,]

The animals which they worshipped; for an account of which, see note on ch. 9:3.

8:26

orang Mesir.

Kej 43:32; [Lihat FULL. Kej 43:32]



8:27

tiga(TB/TL) <07969> [three days'.]

difirmankan-Nya(TB)/firman-Nya(TL) <0559> [as he shall.]

8:27

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

mempersembahkan korban

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



8:28

membiarkan(TB)/melepaskan(TL) <07971> [I will.]

Berdoalah(TB)/sungguh-sungguh(TL) <06279> [intreat.]

8:28

Berdoalah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]; Yer 37:3; [Lihat FULL. Yer 37:3]; Kis 8:24 [Semua]



8:29

besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [to-morrow.]

curang(TB)/bohong(TL) <02048> [deal.]

8:29

berlaku curang

Kel 8:15; Kel 9:30; 10:11; Yes 26:10 [Semua]



8:30

[entreated.]

8:30

kepada Tuhan.

Kel 8:12; Kel 9:33; 10:18 [Semua]



8:32

8:32

berkeras hati;

Kel 7:14; [Lihat FULL. Kel 7:14]



9:1

9:1

Judul : Tulah kelima: penyakit sampar pada ternak

Perikop : Kel 9:1-7


mereka beribadah

Kel 8:1; [Lihat FULL. Kel 8:1]



9:2


9:3

kuasa(TL) <03027> [the hand.]

penyakit sampar(TB)/sampar(TL) <01698> [murrain.]

We may observe a particular scope and meaning in this calamity, if we consider it in regard to the Egyptians, which would not have existed in respect to any other people. They held in idolatrous reverence almost every animal, but some they held in particular veneration; as the ox, cow, and ram. Among these, {Apis} and {Mnevis} are well known; the former being a sacred bull, worshipped at Memphis, as the latter was at Heliopolis. A cow or heifer had the like honours at Momemphis; and the same practice seems to have been adopted in most of the Egyptian {nomes.} By the infliction of this judgment, the Egyptian deities sank before the God of the Hebrews. See Bryant, pp. 87-93.

9:3

kena tulah

Im 26:25; Mazm 78:50; Am 4:10 [Semua]

Tuhan,

Kel 7:4; 1Sam 5:6; Ayub 13:21; Mazm 32:4; 39:11; Kis 13:11 [Semua]


Catatan Frasa: TERNAKMU.


9:4

9:4

orang Mesir,

Kel 9:26; Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23] [Semua]



9:5

waktunya(TB)/ketikanya(TL) <04150> [a set time.]


9:6

9:6

segala ternak

Kel 9:19-21; Kel 11:5; 12:29 [Semua]

itu mati,

Mazm 78:48-50 [Semua]


Catatan Frasa: TERNAK ORANG MESIR.


9:7

hati(TB/TL) <03820> [the heart.]

9:7

berkeras hati

Kel 7:22; [Lihat FULL. Kel 7:22]

itu pergi.

Kel 7:14; 8:32 [Semua]



9:8

Ambillah ...... serangkup ..... genggammu(TB)/Ambillah(TL) <03947 02651> [Take to.]

This was a significant command; not only referring to the fiery furnace, which was a type of the slavery of the Israelites, but to a cruel rite common among the Egyptians. They had several cities styled Typhonian, in which at particular seasons they sacrificed men, who were burnt alive; and the ashes of the victim were scattered upwards in the air, with the view, probably, that where any atom of dust was carried, a blessing was entailed. The like, therefore, was done by Moses, though with a different intention, and more certain effect. See Bryant, pp. 93-106.

9:8

Judul : Tulah keenam: barah

Perikop : Kel 9:8-12



9:9

barah(TB)/puru(TL) <07822> [a boil.]

9:9

menjadikan barah

Im 13:18,19; Ul 28:27,35; 2Raj 20:7; Ayub 2:7; Yes 38:21; Wahy 16:2 [Semua]



9:10

barah(TB)/puru(TL) <07822> [a boil.]


9:11

9:11

sehingga ahli-ahli

Kel 8:18; [Lihat FULL. Kel 8:18]



9:12

Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.

9:12

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

tidak mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



9:13

9:13

Judul : Tulah ketujuh: hujan es

Perikop : Kel 9:13-35


mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



9:14

melepaskan ... tulah-Ku bala-Ku(TB)/mendatangkan(TL) <07971 04046> [send all.]

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [that thou.]

9:14

engkau mengetahui,

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]

yang seperti

Kel 15:11; 1Sam 2:2; 2Sam 7:22; 1Raj 8:23; 1Taw 17:20; Mazm 35:10; 71:19; 86:8; 89:7; Yes 46:9; Yer 10:6; Mi 7:18 [Semua]



9:15

Aku ... mengacungkan(TB)/mengedangkan(TL) <07971> [stretch.]

membunuh(TB)/Kupalu(TL) <05221> [that.]

terhapus(TB)/tertumpaslah(TL) <03582> [cut off.]

9:15

dan rakyatmu

Kel 3:20


Catatan Frasa: INILAH SEBABNYA AKU MEMBIARKAN ENGKAU HIDUP.


9:16

sebabnya ....... supaya(TB)/sebabnya ...... supaya(TL) <05668> [deed.]

membiarkan(TB)/Kujadikan(TL) <05975> [raised thee up. Heb. made thee stand. for to.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [that my.]

9:16

hidup, yakni

Ams 16:4

kepadamu kekuatan-Ku,

Kel 14:4,17,31; Mazm 20:7; 25:11; 68:29; 71:18; 106:8; 109:21; Rom 9:17%& [Semua]



9:17


9:18

besok(TB)/esok pagi(TL) <04279> [to-morrow.]

menurunkan hujan(TB)/menurunkan(TL) <04305> [I will cause.]

This must have been a circumstance of all others the most incredible to an Egyptian; for in Egypt there fell no rain, the want of which was supplied by dews, and the overflowing of the Nile. The Egyptians must, therefore, have perceived themselves particularly aimed at in these fearful events, especially as they were very superstitious. There seems likewise a propriety in their being punished by fire and water, as they were guilty of the grossest idolatry towards these elements. Scarcely any thing could have distressed the Egyptians more than the destruction of the flax, as the whole nation wore linen garments. The ruin of their barley was equally fatal, both to their trade and to their private advantage. See Bryant, pp. 108-117.

9:18

hujan es

Kel 9:23; Yos 10:11; Mazm 78:47-48; 105:32; 148:8; Yes 30:30; Yeh 38:22; Hag 2:18 [Semua]

sampai sekarang

Kel 9:24; Kel 10:6 [Semua]



9:19

kaupunyai(TB)/kumpulkan(TL) <05756> [and gather.]

hujan(TB)/rambun(TL) <01259> [the hail.]


9:20

9:20

yang takut

Ams 13:13



9:21

mengindahkan firman firman(TB)/mengindahkan(TL) <07760 01697> [regarded not. Heb. set not his heart unto.]

9:21

tidak mengindahkan

Kej 19:14; [Lihat FULL. Kej 19:14]; Yeh 33:4-5 [Semua]



9:22


9:23

TUHAN mengadakan mengadakan ........... TUHAN(TB)/Tuhanpun mengadakan ................. Tuhan(TL) <05414 03068> [the Lord sent.]

hujan es .......... hujan es(TB)/hujan rambun ............... rambun(TL) <01259> [and hail.]

9:23

mengadakan guruh

Kel 20:18; 1Sam 7:10; 12:17; Mazm 18:14; 29:3; 68:34; 77:18; 104:7 [Semua]

hujan es,

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]; Wahy 8:7; 16:21 [Semua]



9:24

negeri ...... negeri(TB)/belum(TL) <03808 0776> [none like.]

9:24

suatu bangsa.

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]



9:25

menimpa binasa .................. tumbuh-tumbuhan ... tumbuh-tumbuhan ditimpa binasa(TB)/ditimpa ................. ditimpa(TL) <05221 06212> [smote every.]

9:25

segala pohon

Mazm 105:32-33; Yeh 13:13 [Semua]



9:26

9:26

tanah Gosyen,

Kel 9:4; [Lihat FULL. Kel 9:4]; Yes 32:18-20 [Semua]

orang Israel,

Kel 10:23; 11:7; 12:13; Am 4:7 [Semua]



9:27

berdosa(TB/TL) <02398> [I have.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

9:27

telah berdosa

Kel 9:34; Kel 10:16; Bil 14:40; Ul 1:41; Yos 7:11; Hak 10:10; 1Sam 15:24; 24:17; 26:21 [Semua]

yang benar,

Mazm 11:7; 116:5; 119:137; 129:4; 145:17; Yer 12:1; Rat 1:18 [Semua]



9:28

Berdoalah(TB)/Mohonkanlah(TL) <06279> [Intreat.]

guruh ......... bunyi guruh(TB)/bunyi guruh ... besar(TL) <06963 0430> [mighty thunderings. Heb. voices of God.]

tinggal(TB/TL) <05975> [ye shall.]

9:28

Berdoalah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]; Kis 8:24 [Semua]

kamu pergi,

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]



9:29

mengembangkan(TB)/menadahkan(TL) <06566> [spread.]

bumi(TB/TL) <0776> [that the earth.]

9:29

mengembangkan tanganku

Kel 9:33; 1Raj 8:22,38; Ayub 11:13; Mazm 77:3; 88:10; 143:6; Yes 1:15 [Semua]

bahwa bumi

Kel 19:5; Ayub 41:2; Mazm 24:1; 50:12; 1Kor 10:26 [Semua]



9:30

9:30

belum takut

Kel 8:29; [Lihat FULL. Kel 8:29]



9:31

rami ............. rami(TB)/rami ................ ramipun(TL) <06594> [flax.]

The word {pishteh,} flax, Mr. Parkhurst thinks may be derived from {pashat,} to strip, because the substance which we call flax is properly the filaments of the bark or rind of the vegetable, stripped off the stalks. From time immemorial, Egypt was celebrated for the production and manufacture of flax; and hence the linen and fine linen of Egypt, so often spoken of in scripture and ancient authors.

jelai ...... jelai(TB)/syeir ........ syeir(TL) <08184> [the barley.]

The Hebrew {se¢rah,} barley, in Arabic {shair,} and {shairat,} is so called from its rough, bristly beard, with which the ears are covered and defended; from {saƒr,} to stand on end as the hair of the head: hence {seƒr,} the hair of the head. So its Latin name {hordeum} is from {horreo,} to stand on end as the hair. Dr. Pococke has observed that there is a double seed time and harvest in Egypt; rice, India wheat, and a grain called the corn of Damascus, are sown and reaped at a very different time from wheat, barley, and flax. The first are sown in March, before the overflowing of the Nile, and reaped about October; whereas the wheat and barley are sown in November and December, as soon as the Nile has gone off, and reaped before May.

9:31

dan jelai

Ul 8:8; Rut 1:22; 2:23; 2Sam 14:30; 17:28; Yes 28:25; Yeh 4:9; Yoel 1:11 [Semua]



9:32

musimnya(TB)/belum(TL) <0648> [not grown up. Heb. hidden, or dark.]

9:32

dan sekoi

Yes 28:25



9:33

dikembangkannyalah(TB)/ditadahkannya(TL) <06566> [spread.]

guruh(TB)/bunyi(TL) <06963> [and the thunders.]


9:34

ketika(TB)/dilihat(TL) <07200> [saw.]

berkeras(TB)/ditegarkannya(TL) <03513> [and hardened.]


9:35

Berkeraslah hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]



10:1

membuat(TB)/mengeraskan(TL) <03513> [I have hardened.]

mengadakan tanda-tanda(TB) <07896> [that I.]

10:1

Judul : Tulah kedelapan: belalang

Perikop : Kel 10:1-20


membuat hatinya

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

tanda-tanda mujizat

Kel 3:19; [Lihat FULL. Kel 3:19]; Kel 7:3; [Lihat FULL. Kel 7:3]; Yos 24:17; Neh 9:10; Mazm 74:9; 105:26-36 [Semua]



10:2

menceriterakan(TB)/diceriterakan(TL) <05608> [And that.]

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [that ye.]

10:2

kepada anak

Kel 12:26-27; 13:8,14; Ul 4:9; 6:20; 32:7; Yos 4:6; Mazm 44:2; 71:18; 78:4,5; Yoel 1:3 [Semua]

Aku mempermain-mainkan

1Sam 6:6

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]


Catatan Frasa: ENGKAU DAPAT MENCERITERAKAN KEPADA ANAK CUCUMU.


10:3

lama(TB)/lamakah(TL) <04970> [How long.]

merendahkan(TB)/menundukkan dirimu(TL) <06031> [humble.]

10:3

untuk merendahkan

1Raj 21:29; 2Raj 22:19; 2Taw 7:14; 12:7; 33:23; 34:27; Ayub 42:6; Yes 58:3; Dan 5:22; Yak 4:10; 1Pet 5:6 [Semua]



10:4

[tomorrow.]

belalang-belalang(TB)/belalang(TL) <0697> [locusts.]

The word {arbeh,} Locust, is derived from {ravah,} to multiply, be numerous, etc., because they are more prolific than any other insect, and because of the immense swarms of them by which different countries, especially the East, are infested. The locust, in entomology, belongs to a genus of insects known among naturalists by the name of Grylli; which includes three species, crickets, grasshoppers, and locusts. The common great brown locust is about three inches in length; has two antenn‘ about an inch long, and two pair of wings. The head and horns are brown; the mouth and inside of the larger legs bluish; the upper side of the body and upper wings brown, the former spotted with black, and the latter with dusky spots. The back is defended by a shield of a greenish hue: the under wings are of a light brown, tinctured with green, and nearly transparent. It has a large open mouth, in the two jaws of which it has four teeth, which traverse each other like scissors, being calculated, from their mechanism, to gripe or cut. The general appearance of the insect is that of the grasshopper. The Egyptians had gods in whom they trusted to deliver them from these terrible invaders; but by this judgment they were taught that it was impossible to stand before Moses, the servant of Jehovah.

10:4

engkau menolak

Kel 8:2; 9:2 [Semua]

mendatangkan belalang-belalang

Ul 28:38; Mazm 105:34; Ams 30:27; Yoel 1:4; Wahy 9:3 [Semua]



10:5

permukaan(TB)/muka(TL) <05869> [face. Heb. eye.]

sisa(TB)/tumbuh-tumbuhan(TL) <03499> [the residue.]

10:5

habis sisa

Kel 9:32; Yoel 1:4 [Semua]

di padang.

Kel 10:15



10:6

memenuhi(TB/TL) <04390> [fill.]

bapamu ... nenek moyangmu(TB)/bapa .... nenek moyang(TL) <01> [which.]

berpalinglah(TB/TL) <06437> [And he.]

10:6

memenuhi rumahmu,

Yoel 2:9

hari ini.

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]



10:7

jerat(TB/TL) <04170> [How long.]

3

jerat(TB/TL) <04170> [snare.]

Mesir(TB/TL) <04714> [that Egypt.]

10:7

menjadi jerat

Kel 23:33; 34:12; Ul 7:16; 12:30; 20:18; Yos 23:13; Hak 2:3; 8:27; 16:5; 1Sam 18:21; Mazm 106:36; Pengkh 7:26 [Semua]

akan binasa?

Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19] [Semua]



10:8

kembali(TB)/dibawa ....... kembali(TL) <07725> [brought.]

Pergilah .......... pergi(TB)/Pergilah ............ pergi(TL) <01980> [who. Heb. who, and who, etc.]

10:8

Pergilah, beribadahlah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]



10:9

<03212> [We will go.]

kambing(TB/TL) <06629> [our flocks.]

perayaan(TB)/raya(TL) <02282> [a feast.]

10:9

mengadakan perayaan

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]


Catatan Frasa: MENGADAKAN PERAYAAN.


10:10

membiarkan(TB)/pergi(TL) <07971> [be so.]

Lihat jahatlah ........... jahat(TB)/nyatalah(TL) <07200 07451> [look to it.]


10:11

kehendaki(TB)/demikianlah mintamu(TL) <01245> [for that.]

diusir(TB)/dihalaukan(TL) <01644> [And they.]


10:12

Ulurkanlah(TB)/Kedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.]

memakan .... tumbuh-tumbuhan tumbuh-tumbuhan(TB)/dimakannya(TL) <0398 06212> [eat every.]

10:12

Ulurkanlah tanganmu

Kel 7:19



10:13

angin angin ............ angin timur ..... angin(TB)/angin timur ................ angin timur(TL) <07307 06921> [east wind.]

10:13

mengulurkan tongkatnya

Kel 10:21-22; Kel 4:17; 8:5,17; 9:23; 14:15-16,26-27; 17:5; Bil 20:8 [Semua]

membawa belalang.

Kel 10:4; 1Raj 8:37; Mazm 78:46; 105:34; Am 4:9; Nah 3:16 [Semua]



10:14

belalang ................... belalang(TB)/belalang ...................... belalang(TL) <0697> [the locusts.]

sangat banyak ... terlalu(TB)/terlalu amat(TL) <03966 03515> [very grievous.]

sebelum(TB)/dahulu(TL) <06440> [before.]

10:14

ada belalang

Ul 28:38; Mazm 78:46; Yes 33:4; Yoel 1:4; 2:1-11,25; Am 4:9 [Semua]



10:15

menutupi(TB)/tertudunglah(TL) <03680> [For they.]

memakan(TB)/habis-habis dimakan(TL) <0398> [did eat.]

10:15

memakan habis

Ul 28:38; Mazm 105:34-35; Yoel 1:4; Am 7:2; Mal 3:11 [Semua]



10:16

memanggil Musa ..... Musa(TB)/dipanggil(TL) <07121 04872> [called for. Heb. hastened to call. I have.]

10:16

Firaun memanggil

Kel 8:25; [Lihat FULL. Kel 8:25]

berbuat dosa

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]



10:17

ampunilah(TB/TL) <05375> [forgive.]

berdoalah(TB)/mintakanlah doa(TL) <06279> [and intreat.]

maut(TB)/bala kematian(TL) <04194> [this death.]

10:17

itu, ampunilah

1Sam 15:25

dan berdoalah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]



10:18

keluarlah(TB/TL) <03318> [went.]

berdoa(TB)/sungguh-sungguh(TL) <06279> [and intreated.]

10:18

kepada Tuhan.

Kel 8:30; [Lihat FULL. Kel 8:30]



10:19

sangat(TB)/amat(TL) <03966> [a mighty.]

melemparkannya(TB)/tercampak ke(TL) <08628> [cast. Heb. fastened. the Red sea.]


10:20

10:20

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]



10:21

Ulurkanlah(TB)/Unjuklah(TL) <05186> [Stretch.]

gelap ......... gelap(TB)/kelam ........... kegelapan(TL) <02822> [darkness.]

As the Egyptians not only worshipped the light and sun, but also paid the same veneration to night and darkness, nothing could be more terrible than this punishment of palpable and coercive darkness, such as their luminary Osiris could not dispel. See Bryant, pp. 141-160.

gelap ........ meraba gelap ... meraba-raba(TB)/kelam ........ meraba-raba .... kegelapan(TL) <02822 04959> [even darkness which may be felt. Heb. that one may feel darkness.]

10:21

Judul : Tulah kesembilan: gelap gulita

Perikop : Kel 10:21-29


datang gelap

Ul 28:29



10:22

gelap kelam kabut(TB)/kelam kabut .... gelap-gulita(TL) <02822 0653> [thick darkness.]

10:22

gelap gulita

Mazm 105:28; Yes 13:10; 45:7; 50:3; Wahy 16:10 [Semua]



10:23

orang(TB)/bani(TL) <01121> [but all.]

10:23

tempat kediamannya.

Kel 8:22; [Lihat FULL. Kel 8:22]; Am 4:7 [Semua]



10:24

beribadahlah ....... bakti(TB) <03212 05647> [Go ye.]

kambing dombamu(TB)/kambingmu(TL) <06629> [flocks.]

anak-anakmu(TB/TL) <02945> [little ones.]

10:24

Pergilah,

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]

harus ditinggalkan,

Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]

juga anak-anakmu

Kel 10:8-10 [Semua]



10:25

menyediakannya(TB)/tangan(TL) <03027> [us. Heb. into our hands. sacrifices.]

10:25

korban bakaran

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]; Kel 18:12; [Lihat FULL. Kel 18:12] [Semua]



10:26

ternak(TB)/binatang(TL) <04735> [cattle.]

tahu(TB)/ketahui(TL) <03045> [and we.]


10:27

10:27

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]



10:28

awaslah .... baik-baik(TB) <03212 08104> [Get thee.]

waktu(TB)/kelak(TL) <03117> [for in that.]


10:29

melihat(TB)/memandang(TL) <07200> [I will see.]

10:29

takkan melihat

Kel 11:8; [Lihat FULL. Kel 11:8]; Ibr 11:27 [Semua]



11:1

mendatangkan(TB)/Kudatangkan(TL) <0935> [Yet will.]

sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [afterwards.]

benar-benar mengusir(TB)/iapun ... menghalaukan(TL) <01644> [thrust you.]

11:1

Judul : Tulah kesepuluh: kematian anak sulung

Perikop : Kel 11:1-10


kamu pergi

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]

akan benar-benar

Kel 5:24; [Lihat FULL. Kel 5:24]



11:2

meminta(TB/TL) <07592> [borrow.]

barang-barang(TB)/perkakas(TL) <03627> [jewels.]

11:2

barang-barang emas

Kel 3:21,22; [Lihat FULL. Kel 3:21]; [Lihat FULL. Kel 3:22] [Semua]



11:3

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Musa(TB)/Musapun(TL) <04872> [Moses.]

11:3

bermurah hati

Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

sangat terpandang

Ul 34:11; 2Sam 7:9; 8:13; 22:44; 23:1; Est 9:4; Mazm 89:28 [Semua]



11:4

malam(TB/TL) <03915> [About.]

berjalan(TB)/keluar(TL) <03318> [will I go.]

11:4

tengah malam

Kel 12:29; Ayub 34:20 [Semua]

tengah-tengah Mesir.

Kel 12:23; Mazm 81:6 [Semua]



11:5

sulung ......... sulung .......... sulung ........... sulung(TB)/anak sulung .......... anak sulung ............ anak sulung ......... anak-anak sulung(TL) <01060> [the firstborn.]

menghadapi(TB)/pada(TL) <0310> [behind.]

11:5

anak sulung

Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

batu kilangan,

Yes 47:2


Catatan Frasa: ANAK SULUNG ... AKAN MATI.


11:6

11:6

Dan seruan

Kel 12:30; Ams 21:13; Am 5:17 [Semua]



11:7

seekor anjingpun(TB)/anjingpun(TL) <03611> [dog.]

membuat perbedaan(TB)/memperbedakan(TL) <06395> [a difference.]

11:7

membuat perbedaan

Kel 8:22; [Lihat FULL. Kel 8:22]



11:8

pegawaimu ............... rakyat(TB)/hambamu .................... orang(TL) <05650 05971> [And all.]

mengikut ... sesudah ....... turut(TB)/kakimu(TL) <07272 0310> [follow thee. Heb. is at they feet.]

marah ... bernyala-nyala .............. amarahnya(TB)/bernyala-nyala amarahnya(TL) <0639 02750> [a great anger. Heb. heat of anger.]

11:8

berkata: Keluarlah,

Kel 12:31-33 [Semua]

akan keluar.

Ibr 11:27



11:9

Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh.]

mujizat-mujizat(TB)/ajaib-Ku(TL) <04159> [wonders.]

11:9

akan mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]

supaya mujizat-mujizat

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]



11:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

11:10

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]; Rom 2:5 [Semua]



12:1

1

12:1

Judul : Tentang perayaan Paskah

Perikop : Kel 12:1-28



12:2

[A.M. 2513. B.C. 1491. An. Exod. Isr. 1. Abib or Nisan.]

12:2

menjadi permulaan

Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1 [Semua]


Catatan Frasa: BULAN PERTAMA BAGIMU TIAP-TIAP TAHUN.


12:3

Katakanlah .... perhimpunan(TB)/Berkatalah(TL) <01696 05712> [Speak ye.]

tanggal(TB)/sepuluh(TL) <06218> [in the tenth.]

diambillah ... masing-masing masing-masing(TB)/mengambil(TL) <03947 0376> [take to.]

domba ....... domba(TB)/domba .......... domba(TL) <07716> [lamb. or, kid.]

The word {seh} means the young of both sheep and goats, and may be indifferently rendered either lamb or kid. It is evident from ver. 5 that the Hebrews might take either; but they generally preferred a lamb, from being of a more gentle nature.

kaum ........ rumah(TB)/rumah ........... rumah(TL) <01004> [an house.]

The Israelites were divided into twelve tribes, these tribes into families, the families into houses, and the houses into particular persons.

12:3

anak domba

Mr 14:12; 1Kor 5:7 [Semua]

rumah tangga.

Kel 12:21



12:5

tidak bercela(TB)/celanya(TL) <08549> [be without.]

jantan .... berumur setahun(TB)/jantan ... setahun umurnya(TL) <02145 01121 08141> [a male of the first year. Heb. son of a year.]

12:5

tidak bercela,

Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19 [Semua]



12:6

keempat(TB)/empat(TL) <0702> [fourteenth.]

seluruh(TB)/segenap(TL) <03605> [the whole.]

senja ... petang hari(TB)/pada petang hari(TL) <06153 0996> [in the evening. Heb. between the two evenings.]

The Jews divided the day into morning and evening: till the sun passed the meridian, all was morning or forenoon; after that, all was evening or afternoon. Their first evening began just after twelve o'clock, and continued till sunset; their second evening began at sunset, and continued till night, i.e., during the whole time of twilight; between twelve o'clock, therefore, and the termination of twilight, the passover was to be offered. See Parallel Passages.

12:6

bulan ini;

Kel 12:19; Im 23:5; Bil 9:1-3,5,11; Yos 5:10; 2Taw 30:2 [Semua]

waktu senja.

Kel 16:12; Ul 16:4,6 [Semua]



12:7

12:7

dari darahnya

Kel 12:13,23; Yeh 9:6 [Semua]


Catatan Frasa: DARAHNYA HARUSLAH DIAMBIL SEDIKIT.


12:8

Dagingnya ... dimakan ........ dagingnya .... makan(TB)/makan ............. dimakannya(TL) <0398 01320> [eat the.]

dipanggang(TB/TL) <06748> [roast.]

roti yang tidak beragi(TB)/fatir(TL) <04682> [unleavened.]

sayur pahit(TB)/gulai(TL) <04844> [with bitter.]

12:8

malam itu

Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12 [Semua]

yang dipanggang

Ul 16:7; 2Taw 35:13 [Semua]

tidak beragi

Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8 [Semua]

sayur pahit.

Bil 9:11


Catatan Frasa: ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT.


12:9

dipanggang ... api(TB)/dipanggang .... api(TL) <06748 0784> [but roast with fire.]

12:9

isi perutnya.

Kel 29:13,17,22; Im 3:3 [Semua]



12:10

12:10

sampai pagi;

Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4 [Semua]



12:11

pinggangmu(TB/TL) <04975> [loins.]

kasut(TB)/berkasut(TL) <05275> [shoes.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [it is the.]

12:11

buru-burulah

Kel 12:33; Ul 16:3; Yes 48:20; 52:12 [Semua]

itulah Paskah

Kel 12:13,21,27,43; Im 23:5; Bil 9:2,4; 28:16; Ul 16:1; Yos 5:10; 2Raj 23:21,23; 2Taw 30:1; Ezr 6:19; Yes 31:5; Yeh 45:21 [Semua]


Catatan Frasa: PINGGANGMU BERIKAT, KASUT PADA KAKIMU.


12:12

menjalani(TB)/melalui(TL) <05674> [pass.]

Kubunuh(TB)/Kupalu(TL) <05221> [will smite.]

allah(TB)/berhala(TL) <0430> [against.]

allah(TB)/berhala(TL) <0430> [gods. or, princes.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am the Lord.]

12:12

akan menjalani

Am 5:17

anak sulung,

Kel 12:29; Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]; Kel 13:15 [Semua]

akan Kubunuh,

Yes 10:33; 31:8; 37:36 [Semua]

semua allah

Kel 15:11; 18:11; Bil 33:4; 2Taw 2:5; Mazm 95:3; 97:9; 135:5; Yes 19:1; Yer 43:12; 44:8 [Semua]

Akulah, Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]



12:13

darah ............... darah(TB)/darah ................. darah(TL) <01818> [the blood.]

melihat(TB/TL) <07200> [and when.]

kemusnahan ..... apabila Aku menghukum memalu(TB)/kebinasaanpun(TL) <04889 05221> [to destroy you. Heb. for a destruction.]

12:13

akan lewat

Kel 12:11,23; [Lihat FULL. Kel 12:11]; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Ibr 11:28 [Semua]

tanah Mesir.

Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]



12:14

peringatan(TB/TL) <02146> [memorial.]

merayakannya .... raya ....... merayakannya(TB)/mempermuliakan ..... raya ....... mempermuliakan ........ adanya(TL) <02282 02287> [a feast.]

ketetapan(TB)/adat(TL) <02708> [by an ordinance.]

12:14

hari peringatan

Kel 13:9; 23:14; 32:5 [Semua]

sebagai ketetapan

Kel 12:17,24; Kel 13:5,10; 27:21; Im 3:17; 10:9; 16:29; 17:7; 23:14; 24:3; Bil 18:23 [Semua]


Catatan Frasa: KETETAPAN UNTUK SELAMANYA.


12:15

tujuh(TB/TL) <07651> [Seven.]

jiwanya(TL) <05315> [that soul.]

12:15

tidak beragi

Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7 [Semua]

harus dilenyapkan

Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]


Catatan Frasa: HARUS DILENYAPKAN DARI ANTARA ISRAEL.


12:16

hari ...... hari ... pertama .... hari hari(TB)/hari ... pertama .......... hari(TL) <03117 07223> [first day.]

pekerjaan(TB) <04399> [no manner.]

[man Heb. soul.]

12:16

dilakukan pekerjaan

Bil 29:35



12:17

tepat(TB)/betul(TL) <06106> [in this selfsame.]

ketetapan(TB)/adat(TL) <02708> [an ordinance.]

12:17

tidak beragi,

Kel 23:15; 34:18; Ul 16:16; 2Taw 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3 [Semua]

tanah Mesir.

Kel 12:41; Kel 6:5,25; [Lihat FULL. Kel 6:5]; [Lihat FULL. Kel 6:25]; Kel 13:3; Im 19:36 [Semua]

ini turun-temurun;

Im 3:17


Catatan Frasa: HARI RAYA MAKAN ROTI YANG TIDAK BERAGI.


12:18

12:18

bulan pertama,

Kel 12:2; [Lihat FULL. Kel 12:2]



12:19

Tujuh(TB/TL) <07651> [Seven.]

orang(TB)/ia(TL) <05315> [even that.]

orang asing(TB)/orang dagang(TL) <01616> [whether.]

12:19

harus dilenyapkan

Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]

orang asing,

Bil 9:14; 15:14; 35:15; Ul 1:16; Yos 8:33 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK BOLEH ADA RAGI DALAM RUMAHMU.


12:20

tidak beragi

Kel 13:6

tempat kediamanmu.

Im 3:17; Bil 35:29; Yeh 6:6 [Semua]



12:21

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

ambillah(TB/TL) <03947> [and take.]

kambing(TB)/domba(TL) <06629> [lamb. or, kid.]

3 *marg:

Paskah(TB)/Pasah(TL) <06453> [the passover.]

That is, the lamb which was called the {paschal,} or passover lamb; the animal sacrificed obtaining the name of the institution. St. Paul copies the expression in 1 Co 5:7.

12:21

domba Paskah.

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Mr 14:12-16 [Semua]



12:22

seikat(TB/TL) <092> [a bunch.]

hisop(TB)/zufa(TL) <0231> [hyssop.]

The word {aizov,} which has been variously rendered, most probably denotes Hyssop; whence are derived the Chaldee {aizova,} Syriac {zupha,} Arabic {zupha,} Ethiopic {azab,} and {hushopa,} Greek [`ussopos,] hussopos <\\See definition 5301\\>,] Latin {hyssopus,} German {usop,} and our hyssop, a name retained, with little variation, in all the western languages. It is a plant of the gymnospermia (naked seeded) order, belonging to the didynamia class. It has bushy stalks, growing a foot and a half high; small spear-shaped, close-sitting, and opposite leaves, with several smaller ones rising from the same joint; and all the stalks and branches terminated by erect whorled spikes of flowers, of different colours in the varieties of the plant. The leaves have an aromatic smell, and a warm, pungent taste. Its detersive, cleansing, and medicinal qualities were probably the reason why it was so particularly recommended in Scripture.

sapukan(TB)/percikkanlah(TL) <05060> [strike.]

7

seorangpun(TB/TL) <0376> [and none.]

12:22

seikat hisop

Im 14:4,6; Bil 19:18; Mazm 51:9 [Semua]

dan darah

Ibr 11:28



12:23

menjalani(TB)/melalui(TL) <05674> [will pass through.]

membiarkan(TB)/diberi-Nya(TL) <05414> [and will not.]

12:23

untuk menulahinya;

Yes 19:22

melihat darah

Kel 12:7; [Lihat FULL. Kel 12:7]; Wahy 7:3 [Semua]

akan melewati

Kel 12:13; [Lihat FULL. Kel 12:13]

membiarkan pemusnah

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Yes 37:36; Yer 6:26; 48:8; 1Kor 10:10; Ibr 11:28 [Semua]



12:24

12:24

sebagai ketetapan

Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]



12:25

tiba(TB)/masuk(TL) <0935> [when.]

difirmankan-Nya(TB)/setuju ... firman-Nya(TL) <01696> [according.]

12:25

di negeri

Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Kel 3:17 [Semua]



12:26

anak-anakmu(TB/TL) <01121> [your children.]

12:26

apabila anak-anakmu

Kel 10:2


Catatan Frasa: APAKAH ARTINYA IBADAHMU INI?


12:27

korban(TB/TL) <02077> [It is the sacrifice.]

berlututlah(TB)/itupun tunduklah(TL) <06915> [bowed.]

12:27

korban Paskah

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

di Mesir,

Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

sujud menyembah.

Kej 24:26; [Lihat FULL. Kej 24:26]



12:28

12:28

yang diperintahkan

Kel 12:50



12:29

tengah(TB/TL) <02677> [at midnight.]

TUHAN membunuh dipalu(TB)/dipalu Tuhan(TL) <03068 05221> [the Lord smote.]

The infliction of this judgment on the Egyptians was most equitable; because, after their nation had been preserved by one of the Israelitish family, they had, contrary to all right, and in defiance of original stipulation, enslaved the people to whom they had been so much indebted, had murdered their offspring, and made their bondage intolerable. See Bryant, p. 160.

[the first-born of Pharaoh.]

dalam(TB)/penjara(TL) <01004> [dungeon. Heb. house of the pit.]

12:29

Judul : Orang Israel keluar dari Mesir

Perikop : Kel 12:29-42


tengah malam

Kel 11:4; [Lihat FULL. Kel 11:4]

Tuhan

Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]

anak sulung

Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

sulung hewan.

Kel 9:6; [Lihat FULL. Kel 9:6]



12:30

seruan ... tangis(TB)/tangis yang ramai(TL) <01419 06818> [and there was a great cry.]

No people were more remarkable and frantic in their mournings than the Egyptians. When a relative died, every one left the house, and the women, with their hair loose, and their bosoms bare, ran wild about the street. The men also, with their apparel equally disordered, kept them company; all shrieking, howling, and beating themselves. What a scene of horror and distress must now have presented itself, when there was not a family in Egypt where there was not one dead!

12:30

kedengaranlah seruan

Kel 11:6; [Lihat FULL. Kel 11:6]



12:31

dipanggilnyalah(TB)/dipanggil(TL) <07121> [called.]

Bangunlah(TB)/Berangkatlah(TL) <06965> [Rise up.]

orang(TB)/bani(TL) <01121> [the children.]

12:31

pergilah, beribadahlah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]



12:32

kambing(TB)/dombamu(TL) <06629> [your flocks.]

pohonkanlah(TB)/berkat(TL) <01288> [bless me.]

12:32

lembu sapimu,

Kel 10:9,26 [Semua]

juga berkat

Kej 27:34



12:33

mendesak(TB)/diajak-ajak(TL) <02388> [urgent.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [We be all.]

12:33

itu pergi

Kel 5:24; [Lihat FULL. Kel 5:24]; 1Sam 6:6 [Semua]

dengan segera

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

kami mati

Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19] [Semua]



12:34

tempat adonan(TB)/gumpal adonan(TL) <04863> [kneading troughs. or, dough.]

Probably like the kneading-troughs of the Arabs; comparatively small wooden bowls, which also serve them for dishes. Their being bound up in their clothes may mean no more than their being wrapped up in their {hykes,} or long, loose, garments. See Shaw's Travels, p. 224, 4to. edit.

12:34

tempat adonan

Kel 8:3



12:35

12:35

barang-barang emas

Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]

serta kain-kain.

Kej 24:53; [Lihat FULL. Kej 24:53]



12:36

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Demikianlah ... merampasi(TB)/menjarahlah(TL) <05337> [they spoiled.]

12:36

bermurah hati

Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

mereka merampasi

Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA